G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
967 Translations:
(page 9 of 9)
German
English
trägt
ein
inscribes
träufelt
ein
instils
instills
träufelte
ein
instilled
Um
die
Zeit
totzuschlagen,
lese
ich
ein
Buch.
In
order
to
kill
time
I'll
read
a
book.
um
ein
Haar
by
a
fraction
of
an
inch
within
an
inch
by
a
hair
by
a
whisker
um
ein
paar
Beispiele
herauszugreifen
to
pick
up
a
few
examples
um
ein
Vielfaches
many
times
over
Uns
fiel
nichts
ein.
We
could
think
of
nothing
to
say.
Viele
Hände
machen
bald
ein
Ende.
Many
hands
make
light
work.
wandte
ein
objected
warf
ein
interjected
Was
fällt
Ihnen
denn
ein?
What's
the
big
idea?
Are
you
crazy?
Was
für
ein
Prachtexemplar!
What
a
beauty!
Was
für
ein
Theater!
What
a
pantomime!
Was
war
das
für
ein
Geräusch?
What
was
that
noise?
weichte
ein
steeped
weiht
ein
inaugurates
inducts
weihte
ein
inaugurated
inducted
Welch
ein
Gegensatz!
What
a
contrast!
Welch
ein
Zufall!
What
a
coincidence!
wickelt
ein
swathes
envelops
wickelte
ein
enveloped
swathed
wie
durch
ein
Wunder
miraculously
wie
ein
gerupftes
Huhn
aussehen
to
look
like
a
shorn
sheep
wie
ein
geölter
Blitz
like
greased
lightning
like
a
bat
out
of
hell
like
a
blue
streak
wie
ein
Häufchen
Unglück
the
picture
of
misery
wie
ein
Pferd
arbeiten
to
beaver
away
wies
ein
warded
willigt
ein
acquiesces
willigte
ein
acquiesced
Wir
bringen
ein
neues
Produkt
auf
den
Markt.
We
are
launching
a
new
product.
wirft
ein
interjects
interposes
wirkt
ein
appeals
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg.
Where
there's
a
will
there's
a
way.
zahlt
neu
ein
redeposits
zahlte
Geld
ein
banked
zahlte
neu
ein
redeposited
zieht
ein
conscripts
zwängt
ein
wedges
zäunt
ein
fences
äschert
ein
cremates
incinerates
äscherte
ein
cremated
über
ein
Thema
improvisieren
to
improvise
on
a
theme
More Results:
1
2
3
4
5
6
7
8
9