English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
443 Translations:
(page 4 of 4)

  English    German  
  
to
go
yellow  
  vergilben
  
  
to
have
a
real
go
at
each
other  
  sich
die
Köpfe
blutig
schlagen
  
  
to
have
a
ride
on
the
merry-go-round  
  Karussell
fahren
  
  
to
have
to
go  
  wegmüssen
  
  
to
let
a
business
deal
go  
  ein
Geschäft
sausen
lassen
  
  
to
let
go  
  loslassen
  
  
to
let
oneself
go  
  sich
gehen
lassen
  
  aus
sich
heraus
gehen
  
  verwahrlosen
  
  
to
let
sb.
go
ahead  
  jdm.
den
Vortritt
lassen
  
  
to
let
sb.
go
first  
  jdm.
den
Vortritt
lassen
  
  
to
let
sth.
go  
  etw.
fahren
gelassen
  
  fahrengelassen
  
  etw.
gehen
gelassen
  
  gehengelassen
  
  etw.
laufen
lassen
  
  etw.
laufenlassen
  
  
to
let
the
body
go
limp  
  alles
locker
lassen
  
  alle
Muskeln
entspannen
  
  
to
turn
sth.
as
far
as
it
will
go  
  bis
zum
Anschlag
aufdrehen
  
  
We
have
to
go
as
well.  
  Wir
müssen
auch
gehen.
  
  
Where
does
this
road
go
to?  
  Wohin
führt
diese
Straße?
  
  
White-bellied
Go-away
Bird  
  Weißbauch-Lärmvogel
  
  
Why
don't
you
go
and
tell
him?  
  Sagen
Sie
es
ihm
doch!
  
  
You
are
at
liberty
to
go.  
  Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen.
  
  
You
are
free
to
go.  
  Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen.
  
  
You
can't
go
by
that.  
  Davon
können
Sie
nicht
ausgehen.
  
  
You
go,
boy!  
  Na
los,
trau
dich!
  
  Na
ge,
mach
schon!
  
  
You
go,
girl!  
  Na
los,
trau
dich!
  
  Na
ge,
mach
schon!
  
  
You
had
better
go
now.  
  Es
wäre
besser,
wenn
Sie
jetzt
gingen.
  
  
You
had
better
go.  
  Sie
sollten
lieber
gehen.
  
  
You
must
not
go
there.  
  Sie
dürfen
nicht
hingehen.
  
 
 
More Results: 1  2  3  4