G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
205 Translations:
(page 2 of 2)
English
German
to
set
an
example
ein
Beispiel
geben
to
set
aside
vorsehen
to
set
at
nought
in
den
Wind
schlagen
to
set
back
zurückfließen
zurücksetzen
zurückstellen
zurückwerfen
to
set
back
someone
jdn.
ärmer
machen
to
set
course
for
Kurs
nehmen
auf
to
set
down
niederstellen
absetzen
niederschreiben
to
set
eyes
on
sth.
etw.
zu
Gesicht
bekommen
to
set
fire
to
anzünden
to
set
great
store
by
sth.
auf
etw.
Wert
legen
to
set
hard
abbinden
to
set
in
einsetzen
beginnen
to
set
limits
to
Grenzen
setzen
to
set
no
great
store
by
keinen
großen
Wert
legen
auf
to
set
off
absetzen
anfangen
losfahren
to
set
on
vorantreiben
to
set
on
one
side
abzweigen
to
set
oneself
up
as
a
lawyer
sich
als
Anwalt
niederlassen
to
set
out
auseinander
setzen
auseinandersetzen
to
set
out
for
sich
auf
den
Weg
machen
nach
aufbrechen
to
set
right
richtig
stellen
to
set
sail
absegeln
die
Segel
setzen
in
See
stechen
to
set
someone
on
the
wrong
track
jdn.
auf
die
falsche
Fährte
bringen
to
set
someone
thinking
jdm.
einen
Denkanstoß
geben
to
set
sth.
alight
etw.
in
Brand
setzen
etw.
in
Brand
stecken
to
set
sth.
off
etw.
aufrechnen
to
set
sth.
on
fire
etw.
in
Brand
setzen
etw.
in
Brand
stecken
to
set
the
ball
rolling
den
Stein
ins
Rollen
bringen
to
set
the
pace
Tempo
vorlegen
to
set
the
prices
einpreisen
Preise
festlegen
to
set
the
record
straight
eine
Sache
richtig
stellen
to
set
the
table
den
Tisch
decken
to
set
time
and
place
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
to
music
vertonen
to
set
to
work
sich
an
die
Arbeit
machen
darangehen
to
set
tongues
wagging
für
Gerede
sorgen
to
set
up
anlegen
aufstellen
konstituieren
einrichten
vorbereiten
rüsten
to
set
up
conference
drinks
Konferenzgetränke
eindecken
toilet
set
Toilettengarnitur
with
all
sails
set
mit
gesetzten
Segeln
You
won't
set
the
world
on
fire.
Du
hast
das
Pulver
nicht
erfunden.
More Results:
1
2