English | German |
wish |
Wunsch
Wille
|
wished |
gewünscht
|
wishes |
Wünsche
|
wishing |
wollend
wünschend
|
against my wishes |
entgegen
meinem
Wunsch
|
best wishes |
herzliche
Grüße
|
customer wish |
Kundenwunsch
|
customer wishes |
Kundenwünsche
|
death wish |
Todeswunsch
|
death wishes |
Todeswünsche
|
good wishes |
Glückwunsch
Glückwünsche
Segenswünsche
|
he/she has/had wished |
er/sie
hat/hatte
gewünscht
|
he/she wishes |
er/sie
wünscht
|
her fondest wish |
ihr
Herzenswunsch
ihr
sehnlichster
Wunsch
|
his greatest wish |
sein
sehnlichster
Wunsch
|
his most fervent wish |
sein
sehnlichster
Wunsch
|
I wish he would come. |
Ich
wünschte,
er
würde
kommen.
|
I wish I could stay. |
Ich
wünschte,
ich
könnte
bleiben.
|
I wish to thank you for ... |
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
dafür
bedanken,
dass
...
|
I wish you success! |
Viel
Erfolg!
|
I/he/she wished |
ich/er/sie
wünschte
|
Let people say what they wish. |
Mögen
die
Leute
sagen,
was
sie
wollen.
|
list of wishes |
Wunschzettel
Wunschliste
|
Many kiss the hand they wish to cut off. |
Viele
küssen
die
Hand,
die
sie
gerne
abhacken
würden.
|
Much as I know, I wish I knew more. |
Zwar
weiß
ich
viel,
doch
möchte
ich
mehr
wissen..
|
special wish |
Sonderwunsch
|
The wish was father to the thought. |
Der
Wunsch
war
der
Vater
des
Gedankens.
|
The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack |
Tischlein
deck
dich,
Goldesel
und
Knüppel
aus
dem
Sack
|
to wish |
wünschen
|
to wish a person ill |
übelwollen
|
to wish back |
zurücksehnen
|
to wish sb. no evil |
jdn.
nichts
Böses
wünschen
|
We believe what we wish to believe. |
Was
man
wünscht,
glaubt
man
gern.
|
wish to see someone |
jdn.
zu
sprechen
wünschen
|
wished back |
zurückgesehnt
|
wishing back |
zurücksehnend
|
wishing well |
Wunschbrunnen
|
|
|