G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
bear
:
Noun
, Plural:
bears
Inflection
bear
:
Verb
,
bore, born, bearing.
Inflection
224 Translations:
(page 2 of 2)
English
German
new
born
neugeboren
non-load
bearing
walls
nichttragende
Wände
pedestal
bearing
Stehlager
pillar
block
bearing
Stehlager
pilot
bearing
Führungslager
pin
bore
Bolzenbohrung
plain
bearing
Gleitlager
polar
bear
Eisbär
press-bear
Pressenbär
radio
bearing
Radiopeilung
roller
bearing
Rollenlager
rolling
contact
bearing
Wälzlager
sea
bear
Seebär
sea
bears
Seebären
self-aligning
bearing
Pendellager
self-aligning
roller
bearing
Pendelrollenlager
selling
bear
fixend
sells
bear
fixt
separable
bearing
Schulterlager
she
bear
Bärin
she
bears
Bärinnen
sie
gebiert
silver-bearing
silberhaltig
slide
bearing
Gleitlager
sliding
contact
bearing
Gleitlager
sold
bear
fixte
solid
bearing
Festlager
spherical
roller
bearing
Tonnenlager
spigot
bearing
Führungslager
spindle
bearing
Spindellager
stainless
steel
bearing
Niro-Lager
structure-borne
noise
Körperschall
structure-borne
sound
Körperschall
taking
a
bearing
Peilung
Peilen
tapered
roller
bearing
Kegelrollenlager
teddy
bear
Teddybär
Teddy
teddy
bears
Teddybären
Teddys
The
woman
he'll
marry
hasn't
been
born
yet.
Für
ihn
muss
eine
Frau
erst
noch
geboren
werden.
There's
a
sucker
born
every
minute.
Die
Dummen
werden
nicht
alle.
thrust
bearing
Widerlager
to
be
Berlin-born
gebürtiger
Berliner
sein
to
be
born
by
Caesarean
durch
Kaiserschnitt
geboren
to
bear
ausüben
lasten
tragen
halten
sich
beziehen
betreffen
ertragen
aushalten
ausstehen
fixen
gebären
zur
Welt
bringen
hervorbringen
to
bear
a
title
einen
titel
tragen
to
bear
arms
Waffen
tragen
to
bear
away
forttragen
to
bear
company
Gesellschaft
leisten
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
bear
down
einer
Sache
zu
Leibe
gehen
lasten
auf
bedrücken
sich
schnell
nähern
sich
stürzen
auf
überwinden
überwältigen
brechen
to
bear
fruit
Früchte
tragen
to
bear
grudges
nachtragend
sein
to
bear
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
beachten
berücksichtigen
etw.
in
Rechnung
ziehen
to
bear
out
bekräftigen
bestätigen
recht
geben
to
bear
sb.
a
grudge
jdm.
grollen
jdm.
böse
sein
to
bear
sth.
in
mind
etw.
im
Sinn
behalten
to
bear
the
blame
die
Schuld
tragen
to
bear
the
consequences
die
Konsequenzen
tragen
to
bear
the
guilt
of
sth.
die
Schuld
für
etw.
tragen
to
bear
up
Mut
fassen
wieder
fröhlich
werden
ermutigen
sich
behaupten
to
bore
sich
bohren
langweilen
to
bore
to
death
zu
Tode
langweilen
to
bring
sth.
to
bear
etw.
in
die
Waagschale
werfen
to
grin
and
bear
it
in
den
sauren
Apfel
beißen
to
have
been
born
out
of
wedlock
unehelich
geboren
sein
to
sell
bear
fixen
water
bearing
formation
wasserführende
Bodenschicht
wheel
bearing
Radlager
Where
were
you
born?
Wo
sind
Sie
geboren?
wind
borne
sand
Flugsand
wire
race
ball
bearing
Drahtkugellager
you
bear
du
gebierst
More Results:
1
2