G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
41 Translations:
German
English
finden
to
detect
to
find
allgemeine
Anerkennung
finden
to
meet
with
general
acceptance
Anbei
finden
Sie
...
Please
find
enclosed
...
Enclosed
you
will
find
...
Anerkennung
finden
to
find
acceptance
to
win
acceptance
Anklang
finden
to
appeal
Ausdruck
finden
to
find
its
expression
bei
jmdm.
Verständnis
finden
to
find
understanding
from
sb.
Beigefügt
finden
Sie
...
Please
find
enclosed
...
Enclosed
you
will
find
...
Das
wird
sich
alles
finden.
Everything
will
turn
out
all
right.
Das
wird
sich
finden.
We'll
see
about
that.
eine
gemeinsame
Basis
finden
to
find
common
ground
einen
Fehler
finden
to
fault
einen
gemeinsamen
Nenner
finden
to
find
some
common
ground
on
which
to
base
Es
wird
sich
schon
finden.
It
will
come
out
all
right
in
the
end.
Freiheit
ist
überall
zu
finden,
aber
ich
bin
ausgerechnet
hier.
Freedom
is
everywhere
but
I'm
here.
Gefallen
an
etw.
finden
to
acquire
a
liking
for
sth.
Gefallen
finden
an
to
enjoy
Geschmack
finden
an
to
take
a
fancy
to
großen
Anklang
finden
to
be
very
well
received
großen
gefallen
finden
to
relish
großen
Zuspruch
finden
to
be
very
popular
to
enjoy
popularity
guten
Absatz
finden
to
find
a
ready
market
Immer
müssen
Sie
ein
Haar
in
der
Suppe
finden.
You
always
have
to
have
something
to
gripe
about.
keinen
Anklang
finden
to
be
badly
received
keinen
Interessenten
finden
to
go
begging
reißenden
Absatz
finden
to
sell
like
hot
cakes
schwer
zu
finden
blind
seine
Stimme
wieder
finden
to
recover
one's
voice
sich
zurecht
finden
to
find
one's
way
Umweglösung
finden
to
get
around
Unsere
Produkte
finden
guten
Absatz.
Our
products
meet
with
a
ready
market.
Verbreitung
finden
to
gain
currency
Vergnügen
finden
an
to
take
delight
in
wenig
Anklang
finden
to
be
poorly
received
wieder
finden
to
recover
Zeit
finden
für
to
get
round
to