English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen großAdjective  Inflection

240 Translations:
(page 2 of 2)

  German    English  
  
Großer
Alexandersittich  
  Alexandrine
Parakeet
  
  
großer
Blutkreislauf  
  systemic
circulation
  
  
Großer
Brachvogel  
  Eurasian
Curlew
  
  Western
Curlew
  
  
Großer
Entensturmvogel  
  Broad-billed
Prion
  
  
großer
Erfolg  
  wow
  
  
Großer
Fuchs  
  large
tortoiseshell
  
  
Großer
Gelbkopfgeier  
  Greater
Yellow-headed
Vulture
  
  
Großer
Gelbschenkel  
  Greater
Yellowlegs
  
  
Großer
Grünschnabelkuckuck  
  Greater
Green-billed
Malcoha
  
  
großer
Kessel  
  cauldron
  
  caldron
  
  
Großer
Knutt  
  Great
Knot
  
  
Großer
Paradiesvogel  
  Greater
Bird
of
Paradise
  
  
Großer
Raupenwürger  
  Brown-tailed
Wood
Shrike
  
  
Großer
Schlammläufer  
  Long-billed
Dowitcher
  
  
Großer
Schwalbensegler  
  Great
Swallow-tailed
Swift
  
  
Großer
Singhabicht  
  Pale
Chanting-Goshawk
  
  
Großer
Sturmtaucher  
  Greater
Shearwater
  
  
Großer
Teich  
  the
pond
  
  big
pond
  
  
Großer
Tümmler  
  bottlenose
dolphin
  
  grey
porpoise
  
  black
porpoise
  
  cowfish
  
  common
porpoise
  
  
Großer
Vasa  
  Vasa
Parrot
  
  
großes
Einmaleins  
  compound
multiplication
  
  tables
over
ten
  
  
großes
Fass  
  butt
  
  
großes
Gewicht
auf
etw.
legen  
  to
attach
great
importance
to
sth.
  
  
großes
Passagierflugzeug  
  airliner
  
  
großes
Pensum  
  a
great
deal
of
work
  
  
großes
Stück  
  hunk
  
  
großes
Wohnmobil  
  power
cruiser
  
  
größer
als  
  greater
than
  
  
größer
eingestellt  
  sized
  
  
Größer-Zeichen  
  greater-than
sign
  
  right
angle
bracket
  
  
größte
Breite  
  beam
  
  
größte
Schiffsbreite  
  beam
  
  
größte
untere
Schranke  
  greatest
lower
bound
  
  
größter
anzunehmender
Unfall  
  worst
case
scenario
  
  
größter
gemeinsamer
Teiler  
  greatest
common
divisor
  
  
größtes
Werk  
  magnum
opus
  
  
Hängen
Sie
es
nicht
an
die
große
Glocke!  
  You
don't
have
to
shout
it
from
the
housetops!
  
  
ihne
große
Ansprüche  
  undemanding
  
  
im
großen
ganzen  
  by
and
large
  
  
im
Großen
und
Ganzen  
  generally
speaking
  
  in
the
main
  
  on
the
whole
  
  by
and
large
  
  at
large
  
  
in
großem
Maßstab  
  on
a
large
scale
  
  
in
großem
Rahmen  
  large-scale
  
  
in
großem
Umfang  
  on
a
large
scale
  
  
in
großen
Mengen  
  in
great
quantities
  
  
in
großen
Zügen  
  along
general
lines
  
  in
broad
outline
  
  
in
großer
Not
sein  
  to
be
hard
up
  
  
jdm.
große
Umstände
bereiten  
  to
put
sb.
to
great
inconvenience
  
  
jdm.
große
Versprechungen
machen  
  to
promise
someone
the
earth
  
  
keinen
großen
Wert
legen
auf  
  to
set
no
great
store
by
  
  
mit
der
größten
Selbstverständlichkeit  
  like
a
duck
takes
the
water
  
  
mit
großem
Trara  
  with
much
fanfare
  
  
mit
großen
Kosten  
  at
great
expense
  
  
mit
großen
Schritten
gehen  
  to
stride
  
  
mit
großer
Geschwindigkeit  
  at
a
great
speed
  
  
mit
größter
Vorsicht  
  with
the
utmost
caution
  
  
Prozessor
mit
großem
Befehlsvorrat  
  Complex
Instruction
Set
Computer
  
  
sehr
großer
Rohöltanker  
  ultra
large
crude
carrier
  
  
seinen
großen
Tag
haben  
  to
have
a
field
day
  
  
Seuche
mit
großer
Verbreitung  
  pandemic
  
  
sich
die
größte
Mühe
geben  
  to
try
hard
  
  
sich
große
Mühe
geben  
  to
take
great
pains
  
  
sich
großen
Ruhm
erwerben  
  to
win
great
fame
  
  
sich
großen
Zuspruchs
erfreuen  
  to
be
very
popular
  
  to
enjoy
popularity
  
  
Sie
gab
sich
große
Mühe.  
  She
tried
hard.
  
  
Sie
machte
große
Augen.  
  She
looked
surprised.
  
  
Sie
sind
ungefähr
gleich
groß.  
  They
are
about
the
same
size.
  
  
so
groß,
dass
...  
  so
big
that
...
  
  
soundso
groß  
  such-and-such
a
size
  
  
Stringlänge
zu
groß  
  invalid
string
length
  
  
unendlich
groß  
  infinite
  
  
unter
großem
Protest  
  kicking
and
screaming
  
  
Ventil
mit
großer
Bohrung  
  large
bore
valve
  
  
von
großem
Wert  
  priceless
  
  
von
großer
Tragweite
sein  
  to
have
far-reaching
consequences
  
  to
have
far-reaching
implications
  
  
von
größter
Bedeutung  
  with
utmost
importance
  
  of
prime
importance
  
  
wahnsinnig
groß  
  humongous
  
  
Wie
groß
sind
Sie?  
  What's
your
height?
  
  
ziemlich
groß  
  tallish
  
  sizable
  
  sizeable
  
  largish
  
  
zu
einem
großen
Teil  
  to
a
large
extent
  
  
zu
groß  
  oversized
  
  
Zu
meinem
größten
Entsetzen
bemerkte
ich,
dass...  
  To
my
great
dismay
I
noticed
that...
  
  To
my
horror
I
noticed
that...
  
  
Öffnung
zwischen
Groß-
und
Focksegel  
  slot
  
 
 
More Results: 1  2