G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
443 Translations:
(page 2 of 4)
English
German
to
give
one
the
go-by
jdn.
links
liegen
lassen
to
go
arbeiten
führen
funktionieren
gehen
to
go
a
long
way
round
einen
großen
Umweg
machen
to
go
about
it
carefully
behutsam
zu
Werke
gehen
to
go
about
it
skilfully
geschickt
zu
Werke
gehen
to
go
abroad
ins
Ausland
gehen
to
go
across
the
road
über
die
Straße
gehen
to
go
ahead
vonstatten
gehen
verlaufen
vorgehen
vorangehen
to
go
ahead
of
sb.
vor
jdm.
gehen
jdm.
vorangehen
to
go
all
out
aufs
Ganze
gehen
to
go
all-out
sein
Letztes
geben
sein
Äußerstes
geben
to
go
along
mitgehen
to
go
along
on
one's
knees
auf
den
Knien
rutschen
to
go
astray
fehlgehen
verloren
gehen
vom
Weg
abkommen
irregehen
to
go
at
a
crawl
in
Schrittgeschwindigkeit
fahren
to
go
away
fortgehen
verreisen
wegfahren
weichen
sich
entfernen
to
go
away
for
Easter
zu
Ostern
verreisen
to
go
away
on
a
a
business
trip
geschäftlich
verreisen
to
go
away
on
a
trip
wegfahren
verreisen
to
go
away
on
business
geschäftlich
verreisen
to
go
back
zurückbegeben
zurückgehen
zurückreichen
to
go
back
to
zurückgreifen
auf
to
go
backpacking
auf
Bergtour
gehen
trampen
per
Anhalter
fahren
to
go
backwards
sich
im
Rückwärtsgang
bewegen
to
go
bad
anfaulen
verkommen
to
go
badly
einen
schlechten
Verlauf
nehmen
to
go
bald
eine
Glatze
bekommen
kahl
werden
to
go
ballistic
an
die
Decke
gehen
die
Wände
hochgehen
to
go
bang
knallen
zerplatzen
peng
machen
to
go
bankrupt
in
Konkurs
gehen
Konkurs
machen
Bankrott
machen
Pleite
machen
Pleite
gehen
to
go
batty
überschnappen
to
go
begging
keinen
Interessenten
finden
betteln
to
go
behind
the
house
hinter
das
Haus
gehen
to
go
belly
up
den
Geist
aufgeben
to
go
beyond
the
scope
of
den
Rahmen
sprengen
to
go
blind
erblinden
to
go
bonkers
überschnappen
meschugge
werden
to
go
brown
braun
werden
to
go
bust
Pleite
machen
Pleite
gehen
to
go
by
vergehen
vorübergehen
to
go
by
bus
mit
dem
Bus
fahren
to
go
by
car
mit
dem
Auto
fahren
to
go
by
plane
fliegen
to
go
by
taxi
mit
dem
taxi
fahren
to
go
by
train
mit
dem
Zug
fahren
mit
der
Bahn
fahren
to
go
camping
zelten
gehen
to
go
clip-clop
trappeln
to
go
crackers
irre
werden
to
go
cuckoo
durchknallen
überschnappen
to
go
down
abklingen
abwärts
gehen
abwärtsgehen
hinabgehen
untergehen
to
go
down
fighting
mit
wehenden
Fahnen
untergehen
to
go
down
in
history
in
die
Geschichte
eingehen
to
go
downhill
abwärts
gehen
abwärtsgehen
hinuntergehen
verkommen
to
go
downstairs
Treppe
hinabgehen
to
go
easy
on
schonen
to
go
easy
on
resources
Ressourcen
schonen
mit
Ressourcen
schonend
umgehen
to
go
first
vorangehen
to
go
fishing
angeln
gehen
to
go
for
a
5-km
run
einen
5-km-Lauf
machen
to
go
for
a
burton
flöten
gehen
flötengehen
to
go
for
a
drive
ausfahren
to
go
for
a
pee
pieseln
gehen
pinkeln
gehen
to
go
for
a
ride
ein
Fahrt
machen
to
go
for
a
run
in
the
car
einen
Ausflug
im
Auto
machen
to
go
for
a
sail
segeln
gehen
to
go
for
a
song
für
ein
Butterbrot
zu
haben
sein
to
go
for
a
spin
ein
Spritzfahrt
machen
to
go
for
a
stroll
einen
Bummel
machen
to
go
for
a
walk
ein
Stück
spazieren
gehen
to
go
for
the
jugular
versuchen,
den
Lebensnerv
zu
treffen
aufs
Ganze
gehen
to
go
gaga
verblöden
vertrotteln
to
go
haywire
durchdrehen
überschnappen
kaputt
gehen
durcheinander
geraten
verrückt
spielen
to
go
home
nach
Hause
gehen
to
go
home
for
the
weekend
übers
Wochenende
nach
Hause
fahren
to
go
hungry
Hunger
leiden
hungern
to
go
hunting
auf
die
Jagd
gehen
to
go
in
hineingehen
to
go
in
front
of
the
house
vor
das
Haus
gehen
to
go
in
single
file
im
Gänsemarsch
gehen
to
go
insane
wahnsinnig
werden
den
Verstand
verlieren
to
go
inside
hineingehen
to
go
into
enthalten
sein
to
go
into
a
decline
verkümmern
to
go
into
a
huddle
die
Köpfe
zusammenstecken
to
go
into
a
state
of
euphoria
in
eine
Euphorie
fallen
to
go
into
a
trance
in
Trance
fallen
to
go
into
action
zum
Einsatz
kommen
to
go
into
business
for
oneself
sich
selbstständig
machen
to
go
into
details
ins
einzelne
gehen
auf
Details
eingehen
to
go
into
effect
in
Kraft
treten
to
go
into
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
go
into
it
nachhaken
to
go
into
production
in
Serie
gehen
to
go
into
raptures
in
Verzückung
geraten
ins
Schwärmen
geraten
to
go
into
raptures
over
sich
berauschen
an
to
go
into
school
in
die
Schule
gehen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
ministry
Pfarrer
werden
Geistlicher
werden
to
go
like
a
bull
at
a
gate
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
to
go
limp
die
Blätter
hängen
lassen
More Results:
1
2
3
4