G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
110 Translations:
English
German
around
herum
ringsherum
ungefähr
um
...
herum
rund
um
um
all
around
rings
ringsum
ringsumher
all-around
ringsumher
around
3
in
the
morning
gegen
3
Uhr
nachts
around
midday
um
die
Mittagszeit
bullying
around
tyrannisierend
drangsalierend
schikanierend
herumkommandierend
clock
showing
times
around
the
world
Weltzeituhr
Do
you
know
your
way
around
here?
Wissen
Sie
hier
Bescheid?
Don't
beat
around
the
bush!
Reden
Sie
nicht
um
den
heißen
Brei
herum!
Don't
spread
it
around
that
...
Du
sollst
nicht
an
die
große
Glocke
hängen,
dass
...
He
always
shops
around
for
bargains.
Er
kauft
immer
sehr
preisgünstig
ein.
Is
there
anybody
around?.
Ist
jemand
in
der
Nähe?.
It
is
a
millstone
around
my
neck.
Es
ist
mir
ein
Klotz
am
Bein.
loafing
around
Gammelei
looking
around
umblickend
lugging
around
Schlepperei
oblivious
of
all
around
one
selbstvergessen
running
around
Gelaufe
She
can
twist
him
around
her
little
finger.
Sie
kann
ihn
um
den
kleinen
Finger
wickeln.
She
flung
her
arms
around
his
neck.
Sie
fiel
ihm
um
den
Hals.
showing
around
herumführend
shown
around
herumgeführt
snooped
around
herumspioniert
snooping
around
herumspionierend
Stop
beating
around
the
bush!
Schleich
nicht
wie
die
Katze
um
den
heißen
Brei!
the
wrong
way
around
verkehrt
herum
They're
only
giving
us
the
run
around.
Sie
führen
uns
nur
an
der
Nase
herum.
to
bully
around
tyrannisieren
drangsalieren
schikanieren
herumkommandieren
to
dash
around
the
country
im
Land
herumziehen
to
dodge
around
umspielen
to
erect
a
scaffolding
around
sth.
etw.
einrüsten
to
fiddle
around
herumhantieren
herumfummeln
herumpfuschen
herumtrödeln
to
fool
around
Quatsch
machen
Unsinn
machen
herumalbern
to
fuck
around
herumgammeln
to
fumble
around
herumfummeln
herumtasten
to
get
around
Umweglösung
finden
to
goof
around
herumgammeln
herumtrödeln
bummeln
to
joke
around
schäkern
to
know
the
way
around
the
place
ortskundig
sein
Ortskenntnis
besitzen
to
laze
around
nichts
tun
sich
aalen
to
look
around
umblicken
to
lounge
around
herumliegen
herumsitzen
to
lug
a
heavy
case
around
sich
mit
einem
schweren
Koffer
schleppen
to
lurk
around
herumschleichen
to
mess
around
herumgammeln
herumtrödeln
bummeln
verarschen
to
muck
around
herumblödeln
herumalbern
herumpfuschen
verarschen
to
muck
around
at
doing
sth.
Zeit
damit
vertrödeln,
etw.
zu
tun
to
muck
around
in
sth.
sich
mit
etw.
beschäftigen
to
muck
around
with
sb.
jdn.
an
der
Nase
herumführen
to
pry
around
herumschnüffeln
to
rampage
around
herumwüten
herumtoben
umhertoben
to
roam
around
herumwandern
herumstreunen
to
roll
around
sich
herumwälzen
sich
wälzen
to
roll
around
with
laughter
sich
kugeln
vor
Lachen
to
run
around
herumlaufen
herumrennen
to
screw
around
sich
herumtreiben
herumgammeln
to
show
around
herumführen
to
sit
around
herumsitzen
rumsitzen
to
sit
around
indoors
in
der
Stube
hocken
to
snoop
around
herumspionieren
to
splash
around
plantschen
planschen
to
stamp
around
herumtrampeln
to
swank
around
herumstolzieren
to
throw
one's
weight
around
den
großen
Macker
markieren
to
throw
stones
around
mit
Steinen
um
sich
werfen
to
thump
around
herumpoltern
to
trample
around
herumtrampeln
to
turn
around
umkehren
to
walk
around
sth.
um
etw.
herumgehen
um
etw.
gehen
to
walk
around
the
house
ums
Haus
gehen
to
win
around
für
sich
gewinnen