English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen MNoun, Plural: MS  Inflection

154 Translations:
(page 2 of 2)

  English    German  
  
I'm
right,
am
I
not?  
  Habe
ich
recht,
ja?
  
  
I'm
running
a
bit
late.  
  Ich
bin
ein
bisschen
spät
dran.
  
  
I'm
serious
about
it.  
  Das
ist
mein
Ernst.
  
  Ich
meine
das
ernst.
  
  
I'm
short
of
cash
this
month.  
  Ich
bin
diesen
Monat
knapp
bei
Kasse.
  
  
I'm
sick
and
tired
of
it.  
  Das
hängt
mir
zum
Hals
raus.
  
  
I'm
sick
of
it.  
  Ich
habe
es
satt.
  
  
I'm
snowed
under
with
work.  
  Ich
bin
mit
Arbeit
eingedeckt.
  
  
I'm
sorry
about
that.  
  Das
tut
mir
leid.
  
  
I'm
sorry
for
her.  
  Sie
tut
mir
leid.
  
  
I'm
sorry
to
say
...  
  Leider
muss
ich
sagen
...
  
  
I'm
sorry
to
trouble
you,
but
could
you
tell
me
if
...  
  Entschuldigen
Sie
die
Störung,
aber
könnten
Sie
mir
sagen,
ob
...
  
  
I'm
sort
of
glad.  
  Ich
bin
eigentlich
froh.
  
  
I'm
starving
.  
  Ich
sterbe
vor
Hunger.
  
  
I'm
sure
he
will
come.  
  Sicherlich
wird
er
kommen.
  
  
I'm
sure
I
don't
know.  
  Ich
weiß
es
wirklich
nicht.
  
  
I'm
sure
you'll
understand
me.  
  Sie
werden
mich
schon
verstehen.
  
  
I'm
surprised
at
you!  
  Ich
muss
mich
doch
sehr
wundern!
  
  
I'm
surprised.  
  Es
wundert
mich.
  
  
I'm
through
with
him.  
  Er
hat
bei
mir
verspielt.
  
  
I'm
tired
from
work.  
  Ich
bin
von
der
Arbeit
müde.
  
  
I'm
tired
of
it.  
  Ich
habe
es
satt.
  
  
I'm
to
go
tomorrow.  
  Ich
soll
morgen
gehen.
  
  
I'm
torn.  
  Zwei
Seelen
wohnen
in
meiner
Brust.
  
  
I'm
trying
to
fathom
what
...  
  Ich
versuche
zu
ergründen,
was
...
  
  
I'm
unable
to
appreciate
modern
music.  
  Ich
finde
keinen
Zugang
zu
moderner
Musik.
  
  
I'm
under
notice
to
leave.  
  Mir
ist
gekündigt
worden.
  
  
I'm
up
to
my
ears
with
work.  
  Ich
habe
viel
um
die
Ohren.
  
  
I'm
very
much
in
favour
of
it.  
  Ich
bin
sehr
dafür.
  
  
I'm
waiting
to
hear
your
explanation.  
  Ich
warte
auf
Ihre
Erklärung.
  
  
I'm
willing
to
admit
that
...  
  Ich
gebe
schon
zu,
dass
...
  
  
If
I'm
not
mistaken
...  
  Wenn
ich
mich
nicht
irre
...
  
  
Let's
suppose
that
I'm
right.  
  Gesetzt
den
Fall,
ich
habe
recht.
  
  
Mr
&
Ms
...  
  Familie
  
  
Now
I'm
back
to
normal.  
  Jetzt
bin
ich
wieder
obenauf.
  
  
Now
I'm
finally
putting
the
finishing
touches
to
it.  
  Jetzt
endlich
lege
ich
letzte
Hand
daran.
  
  
Once
I'm
in
Paris
...  
  Wenn
ich
erst
in
Paris
bin
...
  
  
Please
see
to
this
while
I'm
away!  
  Bitte
sorgen
Sie
dafür,
während
ich
fort
bin!
  
  
r.p.m.
counter  
  Drehzahlmesser
  
  
Somebody
has
to
do
without,
I'm
afraid.  
  Einer
muss
leider
verzichten.
  
  
twelve-thirty
a.m.  
  0:30
Uhr
-
null
Uhr
dreißig
  
  
Unless
I'm
very
much
mistaken
...  
  Wenn
ich
mich
nicht
sehr
irre
...
  
  
You
don't
know
what
I'm
up
against.  
  Du
weißt
nicht,
wogegen
ich
anzukämpfen
habe.
  
 
 
More Results: 1  2