English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
242 Translations:
(page 2 of 3)

  German    English  
  
Ich
bin
in
einer
verzweifelten
Lage.  
  I've
my
back
to
the
wall.
  
  
Ich
komme
morgen
in
einer
Woche.  
  I'll
arrive
a
week
tomorrow.
  
  
Ich
schlug
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe.  
  I
killed
two
birds
with
one
stone.
  
  
im
Bruchteil
einer
Sekunde  
  in
a
fraction
of
a
second
  
  
in
Begleitung
einer
Frau  
  in
female
company
  
  with
a
woman
  
  
in
einer
Entfernung
von  
  at
a
distance
of
  
  
in
einer
ernsten
Notlage
sein  
  to
be
in
dire
straits
  
  
in
einer
Katastrophe
enden  
  to
end
in
catastrophe
  
  
In
einer
leeren
Tasche
tanzt
der
Teufel.  
  The
devil
dances
in
an
empty
pocket.
  
  
in
einer
Linie
mit  
  in
alignment
with
  
  
in
einer
Mauer
befestigen  
  to
fix
in
a
wall
  
  
in
einer
misslichen
Lage
sein  
  to
be
in
an
awkward
predicament
  
  
in
einer
Prüfung
durchfallen  
  to
fail
an
examination
  
  
in
einer
Reihe
stehen  
  to
stand
in
a
row
  
  to
stand
in
a
line
  
  
in
einer
Richtung  
  unidirectional
  
  
in
einer
Richtung
mit  
  in
alignment
with
  
  
in
einer
Woche  
  in
a
week
  
  
in
einer
Wohngemeinschaft
leben  
  to
share
a
flat
with
several
other
people
  
  
jdm.
einer
Sache
zeihen  
  to
accuse
sb.
of
sth.
  
  
jdn.
einer
Pflicht
entledigen  
  to
release
sb.
from
a
duty
  
  
jdn.
einer
Sache
berauben  
  to
deprive
sb.
of
sth.
  
  
Konkretisierung
einer
Ware  
  appropriation
to
the
contract
  
  
Konto
bei
einer
Bank  
  account
with
a
bank
  
  account
at
a
bank
  
  
krankhafte
Erweiterung
einer
Arterie  
  aneurysm
  
  
Lamelle
einer
Jalousie  
  slat
  
  blade
  
  
Lass
dich
nicht
zu
einer
Verzweiflungstat
hinreißen!  
  Don't
do
anything
desperate!
  
  
Lehre
vom
Weltende
und
Anbruch
einer
neuen
Welt  
  eschatology
  
  
Leiter
einer
diplomatischen
Vertretung  
  head
of
mission
  
  
mangels
einer
Antwort  
  in
the
absence
of
an
answer
  
  failing
an
answer
  
  
maximale
Tragfähigkeit
einer
Brücke  
  maximum
load
of
a
bridge
  
  
mit
einer
Frau  
  in
female
company
  
  with
a
woman
  
  
mit
einer
Geldstrafe
belegen  
  to
fine
  
  to
ticket
  
  
mit
einer
Gewohnheit
brechen  
  to
break
a
habit
  
  
mit
einer
Inschrift
versehen  
  to
inscribe
  
  
mit
einer
Nasenlänge
gewinnen  
  to
win
by
a
canvas
  
  
mit
einer
Palisade
sperrend  
  palisading
  
  
mit
einer
Sache
bekannt
sein  
  to
be
familiar
with
sth.
  
  
mit
einer
Sache
in
Verbindung
gebracht
werden  
  to
be
associated
with
sth.
  
  
mit
einer
Videokamera
filmen  
  to
camcord
  
  
mit
einer
Wünschelrute
suchen  
  to
dowse
  
  
Mitglied
einer
Akademie  
  academician
  
  
Mitglied
einer
Interessengruppe  
  stakeholder
  
  
Mitglied
einer
Kirchgemeinde  
  parishioner
  
  
Mittelabschirmung
einer
Fassung  
  centre
shield
of
a
socket
  
  
Mittelseite
einer
Zeitung  
  centre
spread
of
a
newspaper
  
  
Moment
einer
Kraft  
  moment
of
a
force
  
  
Nahrungsaufnahme
einer
Zelle  
  phagocytosis
  
  
nationale
Phase
einer
Patentanmeldung  
  national
stage
application
for
a
patent
  
  
neben
einer
Vene
liegend  
  paravenous
  
  
neuheitsschädliche
Vorwegnahme
einer
Erfindung  
  anticipation
of
invention
  
  
Nichteinhaltung
einer
Bedingung  
  failure
to
comply
with
a
condition
  
  
Nichteinhaltung
einer
Bestimmung  
  non-compliance
with
a
rule
  
  default
in
complying
with
a
rule
  
  
Nichteinhaltung
einer
Frist  
  non-compliance
with
a
period
of
time
  
  failure
to
comply
with
a
period
of
time
  
  
noch
einer  
  another
  
  
Parameter
einer
Wahrscheinlichkeitsverteilung  
  parameter
of
a
probability
distribution
  
  
Planungsschritte
einer
Baumaßnahme  
  planning
steps
of
a
constructional
project
  
  
Platz
an
einer
Feuerstelle  
  fireside
  
  
Randkontakt
einer
Platine  
  edgeboard
contact
  
  
Reifen
einer
Handelsmarke  
  private
brand
tyre
  
  
Rückseite
einer
Münze  
  versus
  
  
Satzung
einer
AG  
  articles
of
association
  
  
Satzung
einer
Gesellschaft  
  rules
of
a
society
  
  regulations
of
a
society
  
  
Schmelze
einer
Metallherstellung  
  heat
code
  
  
Schnauze
einer
Kanne  
  spout
  
  
sich
an
einer
Messe
beteiligen  
  to
participate
in
a
fair
  
  
sich
einer
erfolgversprechenden
Sache
anschließen  
  to
climb
on
the
bandwagon
  
  
sich
einer
Illusion
hingeben  
  to
cherish
an
illusion
  
  
sich
einer
Operation
unterziehen  
  to
undergo
surgery
  
  
sich
einer
Pflicht
entledigen  
  to
discharge
a
duty
  
  
sich
einer
Sache
anpassen  
  to
conform
to
sth.
  
  
sich
einer
Sache
anschließen  
  to
associate
oneself
with
sth.
  
  
sich
einer
Sache
bewusst
sein  
  to
be
sensible
of
  
  
sich
einer
Sache
entgegensetzen  
  to
oppose
sth.
  
  
sich
einer
Sache
entledigen  
  to
rid
oneself
of
sth.
  
  to
divest
oneself
of
sth.
  
  
sich
einer
Sache
entledingen  
  to
dispose
of
sth.
  
  
sich
einer
Sache
rühmen  
  to
pride
oneself
on
sth.
  
  
sich
einer
Sache
sehr
bewusst
sein  
  to
be
very
conscious
about
sth.
  
  
sich
einer
Sache
verschreiben  
  to
devote
oneself
to
sth.
  
  
sich
einer
Tätigkeit
zuwenden  
  to
turn
to
  
  
sich
ganz
einer
Sache
zuwenden  
  to
devote
oneself
fully
to
  
  
sich
in
einer
Reihe
aufstellen  
  to
form
a
line
  
  
sich
nach
einer
Karte
orientieren  
  to
get
one's
bearings
using
a
map
  
  
sich
nach
einer
Linie
richten  
  to
toe
  
  
Sie
stecken
unter
einer
Decke.  
  They're
in
cahoots
together.
  
  
Speicher
einer
Steuerung  
  controller
program
  
  
Startprogramm
einer
Festplatte  
  boot
record
  
  
statt
einer
Feier  
  instead
of
celebrating
  
  
Student
an
einer
graduate
school  
  graduate
  
  
Suchen
einer
Datei  
  file
searching
  
  
Säubern
einer
Lötung  
  deflux
  
  
Umwandlung
einer
Gewebsart
in
eine
andere  
  metaplasia
  
  
unter
einer
Bedingung  
  on
one
condition
  
  
unter
einer
Voraussetzung  
  on
one
condition
  
  
Unterseite
einer
Decke  
  soffit
  
  
unzulässiges
Zeichen
in
einer
Typ-Definition  
  error
in
type
  
  
Verfechter
der
Vorherrschaft
einer
Gruppe  
  supremacist
  
  
Verlängerung
einer
Frist  
  extension
of
a
time
limit
  
  
Versagung
einer
Baugenehmigung  
  refusal
of
a
building
permission
  
  
Verschlimmerung
einer
Krankheit  
  exacerbation
  
  
Vertagung
einer
Sitzung  
  adjournment
of
a
meeting
  
 
 
More Results: 1  2  3