English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen wirPronoun  Inflection

165 Translations:
(page 2 of 2)

  German    English  
  
wir
sangen  
  we
sang
  
  
Wir
schliefen
im
Freien.  
  We
slept
out
of
doors.
  
  
Wir
schlossen
Frieden.  
  We
made
it
up.
  
  
wir
schrieben  
  we
wrote
  
  
Wir
schweben
in
tausend
Ängsten.  
  We
are
frantic.
  
  
Wir
sehen
Ihren
weiteren
Nachrichten
mit
Interesse
entgegen
und
verbleiben
...  
  We
look
forward
to
hearing
from
you
and
remain
...
  
  
wir
sehen
uns  
  be
seeing
you
  
  
wir
sind  
  we
are
  
  we're
  
  
Wir
sind
beauftragt,
...  
  We
have
been
instructed
to
...
  
  
Wir
sind
Ihnen
dafür
sehr
dankbar.  
  We
are
much
obliged
to
you
for
this.
  
  
Wir
sind
marktführend
in
...  
  We
are
market
leaders
in
...
  
  
Wir
sind
nahe
verwandt.  
  We
are
near
relatives.
  
  
Wir
sind
nicht
immer
derselben
Meinung.  
  We
don't
always
agree.
  
  
Wir
spielen
um
nichts.  
  We
play
for
love.
  
  
wir
sprechen
uns
später  
  talk
to
you
later
  
  
Wir
stecken
ja
schon
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden.  
  We're
already
up
to
our
ears
in
debt.
  
  
Wir
stellen
uns
vor
...  
  Introducing
ourselves
...
  
  
Wir
trafen
uns
am
Abend.  
  We
met
at
night.
  
  
Wir
trafen
uns
außerplanmäßig.  
  We
had
an
unscheduled
meeting.
  
  
Wir
tun
nur
so.  
  We're
only
pretending.
  
  
Wir
unternehmen
alle
Anstrengungen.  
  We
make
assiduous
efforts.
  
  
Wir
verdanken
ihre
Anschrift
...  
  We
have
been
given
your
address
by
...
  
  
wir
verkniffen
uns  
  we
denied
ourselves
  
  
wir
verspäteten
uns  
  we
were
late
  
  
Wir
wanderten
über
Stock
und
Stein.  
  We
wandered
over
hill
and
dale.
  
  
wir
waren  
  we
were
  
  
Wir
werden
damit
fertig.  
  We
can
cope
with
that.
  
  
Wir
werden
das
Kind
schon
schaukeln.  
  We'll
work
it
out
somehow.
  
  
Wir
werden
das
Nötige
veranlassen.  
  We
will
see
that
the
necessary
steps
are
taken.
  
  
Wir
werden
es
schon
schaffen.  
  We'll
win
through
in
the
end.
  
  
Wir
werden
zurzeit
von
Mücken
geplagt.  
  We
are
troubled
with
midges
just
now.
  
  
wir
wollen  
  we
want
  
  
Wir
wollen
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen.  
  Let's
face
the
facts.
  
  
Wir
wollen
es
dabei
belassen.  
  Let's
leave
it
at
that.
  
  
Wir
wollen,
dass
Sie
zufrieden
sind.  
  We
aim
to
please.
  
  
Wir
wurden
entlassen.  
  We
were
laid
off.
  
  
Wir
wären
in
der
Lage,
...  
  We
would
be
able
to
...
  
  
Wir
zogen
Lose.  
  We
drew
lots.
  
  
wir/sie
aßen  
  we/they
ate
  
  
wir/sie
eigneten  
  we/they
were
qualified
  
  
wir/sie
entstammten  
  we/they
were
descended
from
  
  
wir/sie
fehlten  
  we/they
were
absent
  
  
wir/sie
froren  
  we/they
were
cold
  
  
wir/sie
müssten  
  we/they
ought
to
  
  
wir/sie
sanken  
  we/they
sank
  
  
wir/sie
sind/waren
gewesen  
  we/they
have/had
been
  
  
wir/sie
sind/waren
verfangen  
  we/they
are/were
caught
  
  
wir/sie
sollten  
  we/they
should
  
  we/they
ought
to
  
  
wir/sie
taugten  
  we/they
were
good
for
  
  
wir/sie
vermochten  
  we/they
were
in
a
position
to
  
  
wir/sie
zürnten  
  we/the
were
angry
  
  we/they
were
cross
  
  
Wo
sind
wir
stecken
geblieben?  
  Where
did
we
break
off?
  
  
Wollen
wir
so
verbleiben,
dass
...
?  
  Shall
we
say
...,
then?
  
  
Zwingen
wir
ihn,
Farbe
zu
bekennen..  
  Let's
call
his
bluff.
  
  
Überlassen
wir
die
Entscheidung
einem
Unparteiischen.  
  Let's
put
it
to
an
impartial
observer.
  
 
 
More Results: 1  2