G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
433 Translations:
(page 3 of 4)
English
German
to
make
insecure
verunsichern
to
make
investigations
Recherchen
anstellen
to
make
it
convenient
es
einrichten
to
make
it
quite
clear
to
someone
that
jdm.
eindeutig
zu
verstehen
geben,
dass
to
make
itself
felt
for
a
long
time
nachhaltig
wirken
to
make
known
bekannt
machen
bekanntmachen
to
make
leeway
abtreiben
abdriften
abtriften
to
make
level
with
the
ground
dem
Erdboden
gleichmachen
to
make
love
to
someone
jdn.
lieben
jdm.
gegenüber
zärtlich
werden
to
make
mistake
after
mistake
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
money
Geld
verdienen
to
make
money
out
of
sich
bereichern
an
to
make
more
objective
versachlichen
to
make
more
personal
persönlicher
gestalten
eine
persönliche
Note
geben
to
make
music
musizieren
to
make
new
arrangements
umdisponieren
to
make
no
bones
about
the
fact
that
jdm.
eindeutig
zu
verstehen
geben,
dass
to
make
no
headway
nicht
vom
Fleck
kommen
to
make
no
secret
of
kein
Hehl
machen
aus
to
make
noise
rumoren
rumpeln
to
make
observations
Überlegungen
anstellen
to
make
obvious
advances
Annäherungsversuche
machen
to
make
off
sich
aus
dem
Staub
machen
to
make
off
with
sb.
sich
mit
jdm.
davonmachen
to
make
one's
choice
wählen
to
make
one's
confession
to
sb.
die
Beichte
ablegen
bei
jdm.
to
make
one's
debut
seinen
Einstand
geben
sein
Debüt
geben
to
make
one's
debut
as
sth.
debütieren
sein
Debüt
als
etw.
geben
to
make
one's
little
contributions
to
sth.
sein
Scherflein
zu
etw.
beitragen
to
make
oneself
pleasant
to
sb.
jdn.
ein
wenig
unterhalten
to
make
oneself
understood
to
someone
sich
mit
jdm.
verständigen
to
make
oneself
up
sich
schminken
to
make
oneself
useful
sich
nützlich
machen
to
make
out
herumfummeln
herummachen
verstehen
entziffern
zusammenreimen
to
make
over
umarbeiten
to
make
peace
Frieden
schließen
to
make
permanent
festlegen
zementieren
to
make
pillow
lace
klöppeln
to
make
possible
ermöglichen
to
make
pregnant
schwängern
to
make
preparations
Vorbereitungen
treffen
to
make
progress
vorankommen
vorangehen
Fortschritte
machen
etwas
erreichen
vorwärts
kommen
vorwärtskommen
sich
weiterentwickeln
to
make
propaganda
for
propagieren
to
make
provision
vorbauen
to
make
provisions
vorsorgen
to
make
provisions
for
sth.
etw.
berücksichtigen
etw.
vorsehen
etw.
einkalkulieren
to
make
racist
remarks
sich
rassistisch
äußern
to
make
room
Platz
schaffen
Raum
schaffen
to
make
room
for
Platz
machen
für
to
make
sail
Segel
setzen
to
make
sb.
a
present
of
sth.
jdm.
etw.
zum
Geschenk
machen
jdm.
etw.
schenken
to
make
sb.
angry
jdn.
zornig
machen
jdn.
ärgern
to
make
sb.
do
sth.
jdn.
dazu
verdonnern,
etw.
zu
tun
to
make
sb.
exempt
from
sth.
jdm.
von
etw.
befreien
to
make
sb.
hurry
up
jdn.
zur
Eile
treiben
to
make
sb.
livid
jdn.
zur
Weißglut
bringen
to
make
sb.
look
like
a
fool
jdn.
vorführen
to
make
sb.
shy
jdn.
verschüchtern
to
make
sense
Sinn
ergeben
sinnvoll
sein
vernünftig
sein
Sinn
machen
to
make
sense
of
sth.
etw.
verstehen
aus
etw.
schlau
werden
to
make
short
work
of
nicht
viel
Umstände
machen
mit
to
make
smaller
verkleinern
to
make
someone
look
slim
schlank
machen
to
make
someone
redundant
Arbeitskräfte
freisetzen
to
make
someone
talk
jdn.
zum
Reden
bringen
to
make
sth.
a
subject
of
discussion
thematisieren
to
make
sth.
clear
to
sb.
jdm.
etw.
verklickern
etw.
klar
machen
to
make
sth.
dirty
etw.
beschmutzen
to
make
sth.
easy
for
someone
jdm.
etw.
leicht
machen
to
make
sth.
of
oneself
etw.
aus
sich
machen
to
make
sth.
public
etw.
unter
die
Leute
bringen
to
make
sth.
the
right
temperature
etw.
temperieren
etw.
auf
die
richtige
Temperatur
bringen
to
make
sth.
worse
with
so-called
corrections
etw.
verschlimmbessern
to
make
strange
bedfellows
ein
merkwürdiges
Gespann
bilden
to
make
stupid
verdummen
to
make
sure
dafür
sorgen
sich
vergewissern
sichergehen
to
make
sure
of
sth.
sich
von
etw.
überzeugen
to
make
sure
things
run
smoothly
für
einen
glatten
Ablauf
sorgen
to
make
the
best
of
a
bad
job
retten,
was
zu
retten
ist
to
make
the
best
of
sth.
sich
mit
etw.
abfinden
to
make
the
first
move
den
ersten
Schritt
tun
to
make
the
pace
for
someone
jdm.
Schrittmacherdienste
leisten
to
make
the
point
that
bemerken,
dass
to
make
the
skin
tingle
auf
der
Haut
prickeln
kribbeln
to
make
things
basteln
to
make
to
order
nach
Maß
machen
to
make
toward
zugehen
auf
sich
bewegen
nach
sich
nähern
to
make
towards
zugehen
auf
sich
bewegen
nach
sich
nähern
to
make
trouble
Ärger
machen
Krach
schlagen
Unruhe
stiften
to
make
up
sich
ausdenken
erfinden
schminken
umbrechen
zusammenstellen
zurechtmachen
vervollständigen
to
make
up
a
bouquet
einen
Strauß
binden
to
make
up
a
story
sich
eine
Geschichte
ausdenken
to
make
up
for
aufholen
nachholen
wiedergutmachen
to
make
up
leeway
den
Rückstand
aufholen
das
Versäumte
nachholen
to
make
up
one's
mind
finally
durchringen
to
make
up
one's
mind
to
do
sth.)
den
Vorsatz
fassen,
etw.
zu
tun
to
make
up
your
mind
entscheiden
sich
entschließen
to
make
use
of
Gebrauch
machen
von
anwenden
to
make
war
on
Krieg
führen
gegen
to
make
whoopee
die
Sau
rauslassen
More Results:
1
2
3
4