G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
967 Translations:
(page 8 of 9)
German
English
machte
ein
Überangebot
oversupplied
Mein
Auto
ist
ein
richtiger
Klapperkasten.
My
car
is
a
real
clunker.
Mir
fiel
ein
Stein
vom
Herzen.
It
took
a
load
off
my
mind.
mischt
ein
tampers
mischt
sich
ein
interferes
meddles
mischte
ein
tampered
mit
ein
paar
Groschen
on
a
shoestring
mit
ein
paar
Strichen
hinwerfen
to
dash
off
mit
jdm.
ein
Verhältnis
haben
to
be
involved
with
someone
Nach
dem
Zusammenstoß
wurde
ein
Großaufnahme
gemacht.
After
the
crack-up
a
close-up
was
taken.
nahm
wieder
ein
recaptured
nebelte
ein
fogged
nicht
ein
not
a
never
a
nary
nicht
ein
bisschen
not
a
jot
not
a
scrap
noch
ein
anderer
another
noch
ein
Stück
Fleisch
another
piece
of
meat
noch
ein
weiter
Weg
a
long
way
nur
ein
weiterer
Systemfehler
just
another
system
error
nur
noch
ein
Schatten
seiner
selbst
sein
to
be
only
a
shadow
of
one's
former
self
ordnet
ein
pigeonholes
ordnet
wieder
ein
realigns
ordnete
ein
pigeonholed
ordnete
wieder
ein
realigned
pfählte
ein
picketed
prägt
ein
implants
impresses
prägte
ein
implanted
rauchen
wie
ein
Schlot
to
smoke
like
a
chimney
Rechtsmittel
gegen
ein
Urteil
appeal
a
decision
reihte
ein
tiered
räumt
ein
concedes
sackte
ein
bagged
sammelt
ein
gleans
sammelte
ein
gleaned
Schalt
das
Licht
ein!
Turn
on
the
light!
schaltet
ein
intercalates
interpolates
parenthesizes
schaltete
ein
intercalated
interpolated
parenthesized
schiebt
ein
interpolates
schifft
ein
embarks
Schlag
ein!
Abgemacht!
Put
it
there!
Agreed!
schließt
ein
encloses
immures
implies
imprisons
incloses
includes
involves
encases
implicates
schloss
ein
included
immured
imprisoned
inclosed
schlug
ein
battered
pummeled
pommeled
schlug
ein
Quartier
auf
headquartered
schlägt
ein
batters
pummels
pommels
schmeichelt
ein
ingratiates
schmeichelte
ein
ingratiated
schneidet
ein
nicks
incises
schnitt
ein
incised
nicked
Schreib
mir
ein
paar
Zeilen!
Drop
me
a
line!
schrieb
ein
registered
schrumpft
ein
shrinks
schränkt
ein
restricts
schränkte
ein
restricted
schärft
ein
inculcates
schärfte
ein
inculcated
Schönheit
ist
Macht,
ein
Lächeln
ist
ihr
Schwert.
Beauty
is
power,
a
smile
is
its
sword.
schüchtert
ein
daunts
hectors
overawes
intimidates
browbeats
schüchterte
ein
intimidated
hectored
Sei
ein
netter
Kerl.
Be
a
sport.
seift
ein
soaps
seifte
ab
seifte
ein
soaped
sich
an
ein
Mädchen
heranmachen
to
approach
a
girl
sich
ein
Armutszeugnis
ausstellen
to
shame
oneself
sich
ein
Beispiel
nehmen
an
jdm.
to
take
sb.
as
an
example
sich
ein
Bild
machen
von
to
visualize
sich
ein
Lächeln
abquälen
to
force
oneself
to
smile
sich
ein
paar
Stichworte
aufschreiben
to
jot
down
a
few
notes
sich
gleichen
wie
ein
Ei
dem
anderen
as
like
as
two
peas
in
a
pod
sich
in
ein
Buch
vertiefen
to
delve
into
a
book
sich
über
ein
Geschenk
freuen
to
be
pleased
with
a
present
Sie
haben
ein
Kind,
und
zwar
einen
Sohn.
They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son.
Sie
ist
ein
Bücherwurm.
She's
a
glutton
for
books.
Sie
ist
ein
Teufelsweib.
She's
some
woman.
Sie
ist
sein
ein
und
alles.
She's
all
the
world
to
him.
Sie
luden
Freund
und
Feind
ein.
They
invited
friend
and
foe.
Sie
möchte
gern
ein
Kompliment
hören.
She's
fishing
for
compliments.
Sie
müssen
ihn
wie
ein
rohes
Ei
behandeln.
You
must
handle
him
with
kid
gloves.
Sie
schlagen
mir
ein
Schnippchen.
They
are
playing
a
trick
on
me.
Sie
schloss
sich
in
ihrem
Zimmer
ein.
She
confined
herself
to
her
room.
Sie
sind
ein
Herz
und
eine
Seele.
They
are
bosom
buddies.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir.
She
lives
one
floor
below
me.
So
ein
Bart!
Queen
Anne
is
dead!
So
ein
Feigling!
Such
a
coward!
So
ein
Quatsch!
What
a
lot
of
rubbish!
So
ein
Unsinn!
The
very
idea!
Soll
das
ein
Scherz
sein?
Do
you
call
that
a
joke?
Are
you
joking?
stachelig
wie
ein
Igel
as
prickly
as
a
hedgehog
stellte
ein
collimated
Steuerregister
für
Ein-Ausgabekanal
access
control
register
streut
ein
intersperses
streute
ein
interspersed
stufte
ein
classed
stumm
wie
ein
Fisch
as
mute
as
a
maggot
silent
as
the
grave
stürzte
ein
caved
taucht
ein
immerses
plunges
souses
tauchte
ein
immersed
plunges
plunged
soused
trat
ein
eventuated
trifft
ein
arrives
tritt
ein
eventuates
trug
ein
inscribed
More Results:
1
2
3
4
5
6
7
8
9