English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen genommenAdjective  Inflection
Listen nehmenVerb, nahm, genommen. Auxiliary: haben  Inflection

260 Translations:
(page 1 of 3)

  German    English  
  
genommen  
  kept
  
  picked
  
  took
  
  taken
  
  
nehmen  
  to
take
  
  
nehmend  
  taking
  
  catching
  
  
nimm!  
  take!
  
  
nimmt  
  cashes
  
  
Abschied
nehmen  
  to
take
leave
  
  
Abstand
nehmen
von  
  to
refrain
from
  
  
am
Kanthaken
nehmen  
  by
the
scruff
of
one's
neck
  
  
Anstoß
nehmen  
  to
take
umbrage
  
  
Anstoß
nehmen
an  
  to
take
offence
at
  
  
Anteil
nehmen
an  
  to
feel
sympathy
for
  
  
auf
die
leichte
Schulter
nehmen  
  to
treat
lightly
  
  
auf
die
Schippe
genommen  
  taken
for
a
ride
  
  
auf
die
Schippe
nehmend  
  taking
for
a
ride
  
  
auf
jdn.
Rücksicht
nehmen  
  to
show
consideration
for
sb.
  
  
auf
sich
genommen  
  accepted
  
  
auf
sich
nehmen  
  to
accept
  
  to
take
on
  
  
auf
sich
nehmend  
  accepting
  
  
auseinander
genommen  
  taken
apart
  
  
auseinander
nehmen  
  to
take
apart
  
  to
strip
  
  to
strip
down
  
  
auseinander
nehmend  
  taking
apart
  
  
Bezug
nehmen  
  to
refer
back
  
  
Bezug
nehmen
auf
<bezugnehmen>  
  to
refer
to
  
  
Bitte
nehmen
Sie
Platz!  
  Please
take
a
seat!
  
  
Bitte
nehmen
Sie
wieder
Kontakt
mit
uns
auf,
wenn
...  
  Please
contact
us
again
if
...
  
  
Bitte,
nehmen
Sie
Platz!  
  Have
a
seat,
please!
  
  
Danke,
dass
Sie
sich
Zeit
genommen
haben.  
  Thank
you
for
your
time.
  
  
Darauf
kannst
du
Gift
nehmen!  
  You
can
bet
your
life
on
it!
  
  
Der
Mond
nimmt
ab.  
  The
moon
is
waning.
  
  
die
Beine
in
die
Hand
nehmen  
  to
take
to
one's
heels
  
  
die
Pille
nehmen  
  to
take
the
pill
  
  
die
Schuld
auf
sich
nehmen  
  to
take
the
blame
  
  
die
Schärfe
nehmen  
  to
take
the
edge
off
  
  
Die
Verbrecher
wurden
genau
unter
die
Lupe
genommen.  
  A
thorough
checkup
was
made
of
the
criminals.
  
  
Drogen
nehmen  
  to
dope
  
  
du
nimmst  
  you
take
  
  
ein
Bad
nehmen  
  to
take
a
bath
  
  to
have
a
bath
  
  
ein
Schiff
ins
Schlepptau
nehmen  
  to
tow
a
ship
  
  
ein
Sonnenbad
genommen  
  sunbathed
  
  
ein
Sonnenbad
nehmen  
  to
sunbathe
  
  
eine
Bürde
auf
sich
nehmen  
  to
take
on
a
burden
  
  
eine
Probe
nehmen
von  
  to
sample
  
  
eine
unerwartete
Wendung
nehmen  
  to
take
an
unexpected
turn
  
  
eine
zu
starke
Dosis
nehmen  
  to
overdose
  
  
eine
Überdosis
genommen  
  overdosed
  
  
eine
Überdosis
nehmend  
  overdosing
  
  
eine
Überosis
nehmen  
  to
overdose
  
  
einen
Aufschwung
genommen  
  boomed
  
  
einen
Aufschwung
nehmend  
  booming
  
  
einen
guten
Verlauf
nehmen  
  to
go
well
  
  
einen
schlechten
Verlauf
nehmen  
  to
go
badly
  
  
einen
Tag
frei
nehmen  
  to
take
a
day
off
  
  
Einige
Zuschauer
könnten
an
diesen
Szenen
Anstoß
nehmen.  
  Some
viewers
may
find
these
scenes
disturbing.
  
  
Er
mag
sich
nur
in
Acht
nehmen!  
  He
had
better
take
care!
  
  
Er
nahm
die
Füße
unter
den
Arm.  
  He
made
a
quick
getaway.
  
  
Er
nahm
Fahrstunden.  
  He
took
lessons
in
driving.
  
  
Er
nahm
jedes
Wort
zur
Kenntnis.  
  He
registered
every
word.
  
  
Er
nahm
mich
aufs
Korn.  
  He
aimed
his
remarks
at
me.
  
  
Er
nahm
mich
in
seinem
Wagen
mit.  
  He
gave
me
a
ride.
  
  
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen.  
  He's
taking
it
to
heart.
  
  
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.  
  He
doesn't
mince
matters.
  
  He
doesn't
mince
his
words.
  
  He
makes
no
bones
about
it.
  
  
Er
nähme
es
nicht
geschenkt.  
  He
wouldn't
give
it
house-room.
  
  
er/sie
hat/hatte
ein
Sonnenbad
genommen  
  he/she
has/had
sunbathed
  
  
er/sie
hat/hatte
genommen  
  he/she
has/had
taken
  
  
er/sie
nimmt  
  he/she
takes
  
  
er/sie
nimmt
ab  
  he/she
takes
off
  
  he/she
loses
weight
  
  
er/sie
nimmt
an  
  he/she
assumes
  
  he/she
accepts
  
  
er/sie
nimmt
auf  
  he/she
absorbs
  
  
er/sie
nimmt
ein
Sonnenbad  
  he/she
sunbathes
  
  
er/sie
nimmt
entgegen  
  he/she
accepts
  
  
er/sie
nimmt
wahr  
  he/she
perceives
  
  
ernst
zu
nehmend  
  serious
  
  
es
nahm
zu  
  it
increased
  
  
es
nimmt
zu  
  it
increases
  
  
Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen.  
  It
seemed
never-ending.
  
  
etw.
auf
die
leichte
Schulter
nehmen  
  not
to
take
sth.
seriously
enough
  
  
etw.
auf
sich
nehmen  
  to
accept
sth.
  
  
etw.
für
bare
Münze
nehmen  
  to
take
sth.
at
face
value
  
  
etw.
in
Angriff
nehmen  
  to
make
a
start
on
sth.
  
  to
get
stuck
into
sth.
  
  
etw.
in
eigene
Regie
nehmen  
  take
personal
charge
of
sth.
  
  
etw.
in
Gewahrsam
nehmen  
  to
take
sth.
in
safe
keeping
  
  
etw.
in
Kauf
nehmen  
  to
accept
sth.
  
  
etw.
wörtlich
nehmen  
  to
take
sth.
in
literal
sense
  
  
ganz
in
Anspruch
nehmen  
  to
absorb
  
  
gefangen
genommen  
  arrested
  
  captivated
  
  
gefangen
nehmen  
  to
arrest
  
  to
capture
  
  to
take
prisoner
  
  to
take
captive
  
  to
captivate
  
  
gefangen
nehmend  
  arresting
  
  
hoch
drei
nehmen  
  to
cube
  
  
Ich
ließ
sie
Platz
nehmen.  
  I
had
her
sit
down.
  
  
Ich
nehme
an,
dass
...  
  I
take
it
that
...
  
  
Ich
nehme
das
für
bare
Münze.  
  I
take
that
at
face
value.
  
  
Ich
nehme
dich
beim
Wort.  
  I'll
take
you
up
on
that.
  
  
Ich
nehme
es
an.  
  I
suppose
so.
  
  
Ich
nehme
mir
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund.  
  I'm
not
going
to
mince
matters.
  
  
ich/er/sie
nahm  
  I/he/she
took
  
  
ich/er/sie
nahm
ab  
  I/he/she
took
off
  
  I/he/she
lost
weight
  
  
ich/er/sie
nahm
an  
  I/he/she
adopted
  
  I/he/she
assumed
  
  I/he/she
accepted
  
  
ich/er/sie
nahm
auf  
  I/he/she
absorbed
  
  
ich/er/sie
nahm
ein
Sonnenbad  
  I/he/she
sunbathed
  
  
ich/er/sie
nahm
entgegen  
  I/he/she
accepted
  
 
 
More Results: 1  2  3