German | English |
für ein Butterbrot |
for
peanuts
for
next
to
nothing
|
für ein Butterbrot zu haben sein |
to
go
for
a
song
|
für einen Apfel und ein Ei |
for
peanuts
for
next
to
nothing
|
ganz wie ein Kind |
much
like
a
child
|
Geld auf ein Anderkonto legen |
to
put
money
in
escrow
|
gesund wie ein Fisch im Wasser |
as
sound
as
a
bell
|
gibt ein |
enters
|
gießt ein |
ingrains
infuses
|
gliedert wieder ein |
reintegrates
|
gliederte wieder ein |
reintegrated
|
Graphikverarbeitung mit graphischer Ein- und Ausgabe |
active
graphics
|
greift ein |
encroaches
|
haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag ... |
have
dealt
a
hammer
blow
...
|
hakte ein |
hooked
|
Hast du ein Schwein! |
You're
a
lucky
beggar!
|
Hast du Lust auf ein Bier? |
Do
you
fancy
a
beer?
|
hinter ein Geheimnis kommen |
to
find
out
a
secret
|
hungrig wie ein Wolf |
hungry
as
a
hunter
|
hüllt ein |
enshrouds
muffles
wraps
|
hüllte ein |
enshrouded
muffled
|
Ich bin ein bisschen spät dran. |
I'm
running
a
bit
late.
|
Ich brauche ein wenig Bewegung. |
I
need
to
get
some
exercise.
|
ich gestehe ein |
I
admit
|
Ich habe ein Attentat auf dich vor. |
I've
got
a
big
favor
to
ask
of
you.
|
Ich habe ein Gedächtnis wie ein Sieb. |
I
have
a
memory
like
a
sieve.
|
Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. |
I
have
a
bone
to
pick
with
you.
|
Ich habe ein kaputtes Bein. |
I
have
a
dodgy
leg.
|
Ich kann ein Lied davon singen. |
I
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it.
|
Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen. |
I
smiled
despite
myself.
|
Ich lasse dir ein Bad ein. |
I'll
run
you
a
bath.
|
Ich lasse mich nicht gern in ein Klischee zwängen. |
I
don't
like
being
stereotyped.
|
Ich lasse mir ein Haus bauen. |
I'm
having
a
house
built.
|
Ich möchte nur ein kleines Stück. |
I
only
want
a
little
bit.
I
only
want
a
small
piece.
|
Ich sah es ein. |
It
was
brought
home
to
me.
|
Ich schlafe wie ein Murmeltier. |
I
sleep
like
a
log.
|
Ich schlief wie ein Murmeltier. |
I
slept
like
a
top.
|
Ich sehe nicht ein ... |
I
fail
to
see
...
|
Ich spreche nur ein bisschen Deutsch . |
I
only
speak
a
little
German
.
|
ich/er/sie balsamierte ein |
I/he/she
embalmed
|
ich/er/sie gestand ein |
I/he/she
admitted
|
ich/er/sie grub ein |
I/he/she
entrenched
|
ich/er/sie leitete ein |
I/he/she
preluded
|
ich/er/sie nahm ein Sonnenbad |
I/he/she
sunbathed
|
ich/er/sie schlief ein |
I/he/she
fell
asleep
|
ich/er/sie schmeichelte sich ein |
I/he/she
endeared
|
ich/er/sie schränkte sich ein |
I/he/she
retrenches
|
ich/er/sie trat ein |
I/he/she
entered
|
ich/er/sie wanderte ein |
I/he/she
immigrated
|
ich/er/sie/es drang ein |
I/he/she/it
penetrated
|
ich/er/siei/es tunkte ein |
I/he/she/it
dunked
I/he/she/it
sopped
|
Ihm ging ein Licht auf. |
He
saw
daylight.
|
Ihre Schlussfolgerung leuchtet mir nicht ein. |
I
don't
see
your
conclusion.
|
Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden. |
You
always
have
to
have
something
to
gripe
about.
|
impft ein |
inoculates
|
impfte ein |
inoculated
|
In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. |
There
was
a
mix-up
in
the
line-up.
|
in ein Buch vertieft sein |
to
be
sunk
in
a
book
|
in ein Fettnäpfchen treten |
to
drop
a
brick
to
put
one's
foot
in
it
|
in ein Tagebuch eintragen |
to
journalize
|
Ist er ein Arbeitstier? |
Is
he
a
glutton
for
work?
|
Ist Ihnen das ein Begriff? |
Does
this
mean
anything
to
you?
|
jdm. ein Geheimnis entlocken |
to
pry
a
secret
out
of
sb.
to
prise
a
secret
out
of
sb.
|
jdm. ein Gräuel sein |
to
be
an
anathema
to
sb.
|
jdm. ein Kuckucksei ins Nest legen |
to
foist
sth.
on
sb.
|
jdm. ein Musikstück vorspielen |
to
play
a
piece
of
music
to/for
sb.
|
jdm. ein neues Aussehen verpassen |
to
give
sb.
a
complete
makeover
|
jdm. ein Recht absprechen |
to
deprive
someone
of
a
right
|
jdm. ein Recht überlassen |
to
concede
a
right
to
sb.
|
jdm. ein Talent absprechen |
to
deny
someone's
talent
|
jdm. wie ein Schatten folgen |
to
follow
sb.
like
a
shadow
|
jdn. ein Kompliment machen |
to
pay
someone
a
compliment
|
jdn. ein wenig unterhalten |
to
make
oneself
pleasant
to
sb.
|
jdn. vor ein Rätsel stellen |
to
baffle
sb.
|
Jetzt geht mir ein Licht auf. |
Now
I
begin
to
see.
Now
I
get
it.
|
kassiert ein |
cashes
|
kaufte ein |
shopped
|
kerbt ein |
notches
nicks
|
kerbte ein |
notched
|
kerkert ein |
incarcerates
|
kerkerte ein |
incarcerated
|
kleidet ein |
accouters
|
kleidete ein |
accoutered
|
klemmt ein |
jams
|
klemmte ein |
jammed
|
klinkt ein |
latches
|
krampfte ein |
cramped
|
kreist ein |
encircles
|
Lehrer , der für ein Gruppenhaus zuständig ist |
housemaster
|
leitet ein |
prefaces
|
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät |
device
read
fault
|
lud ein |
invited
|
lud neu ein |
reinvited
|
lullt ein |
lulls
|
lullte ein |
lulled
|
lädt ein |
invites
|
lädt neu ein |
reinvites
|
löst ein |
redeemed
redeems
|
macht ein Schläfchen |
catnaps
|
machte ein Schläfchen |
catnapped
|
machte ein Wortspiel |
punned
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |