G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
1 Result:
Kopf
:
Noun
, Masculine (der); Plural:
Köpfe
Inflection
83 Translations:
German
English
Kopf
head
pate
heading
mouth
Köpfe
heads
Köpfen
heading
köpfen
to
behead
to
decapitate
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everything
topsy-turvy
auf
den
Kopf
gestellt
topsyturvy
topsyturvily
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
upside
down
Da
werden
Köpfe
rollen!
Heads
will
roll!
Das
hältst
du
im
Kopf
nicht
aus!
It's
a
lot
too
thin!
den
Kopf
aus
der
Schlinge
ziehen
to
get
out
of
a
tight
spot
den
Kopf
ducken
to
duck
one's
head
den
Kopf
verlieren
to
lose
one's
head
den
Kopf
zurückwerfen
to
rear
its
head
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
to
hit
the
nail
on
the
head
to
take
the
biscuit
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen.
People
still
believe
in
it.
People
still
haven't
given
up
the
idea.
The
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest.
die
Hände
über
dem
Kopf
zusammenschlagen
to
throw
one's
hands
up
in
horror
die
Köpfe
zusammenstecken
to
go
into
a
huddle
Diese
Idee
kannst
du
dir
gleich
aus
dem
Kopf
schlagen.
You
can
put
that
idea
right
out
of
your
mind.
ein
Brett
vor
dem
Kopf
haben
to
be
a
blockhead
Ein
Gedanke
schoss
mir
durch
den
Kopf.
An
idea
rushed
into
my
mind.
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
Er
behält
immer
einen
klaren
Kopf.
He
always
keeps
a
level
head.
Er
hat
den
Kopf
voll.
He's
got
a
lot
on
his
mind.
Er
hat
es
sich
in
den
Kopf
gesetzt.
He
has
taken
it
into
his
head.
Er
hat
sich
den
Kopf
am
Balken
gestoßen.
he
hit
his
head
on
the
beam.
Er
riskierte
Kopf
und
Kragen,
um
...
He
risked
his
neck
to
...
Er
setzte
seinen
Kopf
durch.
He
got
his
own
way.
für
etw.
den
Kopf
hinhalten
to
take
the
rap
for
sth.
Hals
über
Kopf
head
over
heels
helter-skelter
on
the
spur
of
the
moment
in
a
mad
rush
Herausstrecken
des
Kopfes
spyhopping
headrise
Ich
weiß
nicht,
wo
mir
der
Kopf
steht.
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
going.
jdm.
den
Kopf
waschen
to
give
someone
a
piece
of
your
mind
jdm.
etw.
auf
den
Kopf
zusagen
to
tell
sb.
sth.
outright
Kopf
der
Titelaufnahme
header
words
entry
words
Kopf
hoch!
Bear
up!
Buck
up!
Cheer
up!
Chin
up!
Kopf
oder
Zahl
pitch-and-toss
head
or
tail
heads
or
tails
Kopf
und
Kragen
riskieren
to
ride
for
a
fall
Kopf
weg!
Mind
your
head!
Kopf-Positionierungsfehler
auf
Disk
oder
Platte
disk
seek
error
Lass
den
Kopf
nicht
hängen!
Don't
be
down
in
the
mouth!
Lassen
Sie
den
Kopf
nicht
hängen.
Don't
be
down
in
the
mouth.
Mir
dreht
sich
alles
im
Kopf.
My
head
is
spinning.
Mir
dreht
sich
der
Kopf.
My
head
is
spinning.
Mir
raucht
der
Kopf.
My
head
is
spinning.
pro
Kopf
capita
Pro-Kopf-Einkommen
income
per
capita
Rosinen
im
Kopf
haben
to
have
big
ideas
sich
den
Kopf
zerbrechen
to
rack
one's
brain
sich
die
Köpfe
blutig
schlagen
to
have
a
real
go
at
each
other
sich
durch
den
Kopf
gehen
lassen
to
mull
over
sich
Hals
über
Kopf
verlieben
to
sweep
sb.
off
his/her
feet
Sie
nickte
mit
dem
Kopf.
She
nodded
her
head.
Und
wenn
du
dich
auf
den
Kopf
stellt.
No
matter
what
you
say.
von
Kopf
bis
Fuß
from
head
to
foot
vor
den
Kopf
gestoßen
affronted
vor
den
Kopf
stoßen
to
affront
to
snub
vor
den
Kopf
stoßend
affronting
Was
man
nicht
im
Kopf
hat,
hat
man
in
den
Beinen.
Those
who
can't
use
their
head
must
use
their
back.
wirr
im
Kopf
light
in
the
head
über
den
Kopf
gewachsen
outgrown
über
den
Kopf
wachsen
to
outgrow
über
den
Kopf
wachsend
outgrowing
über
Kopf
overhead
über
Kopf
eingebauter
Chip
ohne
Bonddrähte
flip
chip