English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen atPreposition  Inflection

690 Translations:
(page 3 of 6)

  English    German  
  
at
the
time
of  
  zur
Zeit
  
  
at
the
time
when  
  damals,
als
  
  
at
the
top  
  obenab
  
  
at
the
top
of  
  oben
  
  
at
the
top
of
voice  
  mit
lauter
Stimme
  
  
at
the
touch
of
a
button  
  auf
Knopfdruck
  
  per
Knopfdruck
  
  
at
the
turn
of
the
century  
  um
die
Jahrhundertwende
  
  
at
the
worst  
  schlimmstenfalls
  
  
at
the
zenith  
  im
Zenit
  
  
at
this  
  hierbei
  
  
at
this
juncture  
  in
diesem
Augenblick
  
  zu
diesem
Zeitpunkt
  
  
at
this
stage  
  in
diesem
Stadium
  
  
at
this
time  
  zum
jetzigen
Zeitpunkt
  
  
at
times  
  zeitweise
  
  hin
und
wieder
  
  zuzeiten
  
  
at
top
speed  
  mit
Höchstgeschwindigkeit
  
  
at
two-hourly
intervals  
  alle
zwei
Stunden
  
  
at
vast
expense  
  zu
enormen
Kosten
  
  
at
walking
pace  
  im
Schritt
  
  
at
war  
  im
Krieg
  
  im
Kriegszustand
  
  
at
what  
  wobei
  
  
at
will  
  nach
Belieben
  
  
at
work  
  bei
der
Arbeit
  
  
at
your
convenience  
  bei
Gelegenheit
  
  
At
your
leisure
...  
  Wenn
es
Ihnen
gerade
passt
...
  
  
at
your
own
risk  
  auf
eigene
Gefahr
  
  
at-end
address  
  Endeadresse
bei
einer
Eingabedatei
  
  
at-end
condition  
  Endebedingung
einer
Programmschleife
  
  
at-rest  
  Leerlauf
  
  
at-seat
TV  
  in
Rückenlehne
eingebauter
Fernseher
  
  
at-the-money
option  
  Option
am
Geld
  
  
attempt
at
intimidation  
  Einschüchterungsversuch
  
  
attempt
at
mediation  
  Vermittlungsversuch
  
  
attempt
at
resuscitation  
  Wiederbelebungsversuch
  
  
attempt
at
walking  
  Gehversuch
  
  
attempts
at
intimidation  
  Einschüchterungsversuche
  
  
attempts
at
resuscitation  
  Wiederbelebungsversuche
  
  
attempts
at
walking  
  Gehversuche
  
  
attendance
at
church  
  Kirchenbesuch
  
  
attorney
at
law  
  Rechtsanwalt
  
  Anwalt
  
  Rechtsanwältin
  
  Anwältin
  
  
available
at
unusually
low
price  
  preisgünstig
  
  
back
at
keyboard  
  zurück
am
Computer
  
  zurück
an
der
Tastatur
  
  
barked
at  
  angebellt
  
  
barking
at  
  anbellend
  
  
barrister
at
law  
  Rechtsbeistand
  
  
blinked
at  
  angeblinzelt
  
  
blinking
at  
  anblinzelnd
  
  
blowing
at  
  anblasend
  
  
blown
at  
  angeblasen
  
  
burial
at
sea  
  Seebestattung
  
  
catalogue
of
books
sold
at
the
fair  
  Messekatalog
  
  
Charity
begins
at
home.  
  Das
Hemd
ist
mir
näher
als
der
Rock.
  
  
commercial
at  
  At-Zeichen
  
  Klammeraffe
  
  
company
at
table  
  Tafelrunde
  
  
debt
to
be
discharged
at
creditor's
domicile  
  Bringschuld
  
  
Did
you
look
at
yourself
in
the
glass?  
  Hast
du
dich
im
Spiegel
gesehen?
  
  
distress
at
sea  
  Seenot
  
  
Don't
be
mad
at
me!  
  Seien
Sie
mir
nicht
böse!
  
  
down
at
heel  
  verwahrlost
  
  
draft
at
sight  
  Sichttratte
  
  Sichtwechsel
  
  
Drop
me
at
the
corner.  
  Lassen
Sie
mich
an
der
Ecke
aussteigen.
  
  
elongation
at
break  
  Bruchdehnung
  
  
everything
at
the
proper
time  
  alles
zu
seiner
Zeit
  
  
Everything
at
the
proper
time.  
  Alles
zu
seiner
Zeit.
  
  
Feel
at
home!  
  Fühlen
Sie
sich
wie
zu
Hause!
  
  
fired
at  
  beschossen
  
  
fires
at  
  beschießt
  
  
firing
at  
  beschießend
  
  
first
day
at
school  
  Einschulung
  
  Schulanfang
  
  
flexural
stress
at
given
strain  
  Grenzbiegespannung
  
  
for
nothing
at
all  
  für
nichts
und
wieder
nichts
  
  
gazed
at  
  angestarrt
  
  
gazing
at  
  anstarrend
  
  
Get
ready
at
once!  
  Mach
dich
sofort
fertig!
  
  
good
at
languages  
  sprachbegabt
  
  
grined
at  
  angegrinst
  
  
grinning
at  
  angrinsend
  
  
Have
a
go
at
it!  
  Versuchs
doch
mal!
  
  
He
aimed
his
remarks
at
me.  
  Er
nahm
mich
aufs
Korn.
  
  
He
cringed
at
the
thought.  
  Ihn
schauderte
bei
dem
Gedanken.
  
  
He
didn't
say
anything
at
all.  
  Er
sagte
überhaupt
nichts.
  
  
He
is
a
villain,
and
a
most
dangerous
one
at
that.  
  Er
ist
ein
Bösewicht,
und
zwar
von
der
gefährlichsten
Sorte.
  
  
He
is
never
at
a
loss
of
words.  
  Er
ist
nicht
auf
den
mund
gefallen.
  
  
He
jumped
at
the
opportunity.  
  Er
packte
die
Gelegenheit
beim
Schopfe.
  
  
He
shouted
at
me.  
  Er
schrie
mich
an.
  
  
He
stops
at
nothing.  
  Er
schreckt
vor
nichts
zurück.
  
  
He
threw
an
angry
look
at
me.  
  Er
warf
mir
einen
wütenden
Blick
zu.
  
  
He
would
stop
at
nothing
to
...  
  Er
würde
über
Leichen
gehen,
um
...
  
  
He'll
be
here
at
any
moment.  
  Er
wird
jeden
Augenblick
hier
sein.
  
  
He's
a
stay-at-home.  
  Er
ist
ein
Stubenhocker.
  
  
He's
at
odds
with
his
friend.  
  Er
streitet
sich
mit
seinem
Freund.
  
  
He's
been
at
the
cake.  
  Er
hat
vom
Kuchen
genascht.
  
  
He's
due
to
arrive
at
ten.  
  Er
soll
um
zehn
Uhr
ankommen.
  
  
He's
good
at
French.  
  Er
ist
gut
in
Französisch.
  
  
He's
quick
at
learning.  
  Er
lernt
rasch.
  
  
high
current
at
low
voltage  
  hoher
Strom
bei
geringer
Spannung
  
  
His
life
is
at
stake.  
  Es
geht
um
sein
Leben.
  
  
I
am
at
my
wit's
end.  
  Ich
bin
mit
meinem
Latein
am
Ende.
  
  
I
called
at
your
house.  
  Ich
suchte
Ihre
Wohnung
auf.
  
  
I
can't
figure
her
out
at
all.  
  Ich
werde
überhaupt
nicht
schlau
aus
ihr.
  
  
I
can't
get
at
it.  
  Ich
kann
es
nicht
erreichen.
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6