English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
380 Translations:
(page 3 of 4)

  German    English  
  
mit
jdm.
Mitleid
haben  
  to
have
pity
on
someone
  
  to
take
pity
on
someone
  
  to
pity
someone
  
  to
feel
sorry
for
someone
  
  
mit
jdm.
Schwierigkeiten
haben  
  to
be
in
trouble
with
sb.
  
  
mit
jdm.
Sex
haben  
  to
have
sex
with
  
  
mit
jdm.
Umgang
haben  
  to
associate
with
sb.
  
  
mit
jdm.
zu
tun
haben  
  to
be
involved
with
someone
  
  
mit
jdm.
Ärger
haben  
  to
be
in
trouble
with
sb.
  
  
Mitleid
haben
mit  
  to
feel
sympathy
for
  
  
Modellcharakter
haben  
  to
act
as
a
model
  
  
Muskelkater
haben  
  to
feel
stiff
and
aching
  
  
Nachricht
haben
von  
  to
have
word
from
  
  
Nachwuchssorgen
haben  
  to
have
difficulty
in
finding
young
talent
  
  
Nerven
haben  
  to
have
a
brass
neck
  
  
nicht
alle
Tassen
im
Schrank
haben  
  to
be
wrong
in
the
garret
  
  
nicht
die
leiseste
Ahnung
haben
von  
  not
to
have
the
vaguest
notion
of
  
  
nicht
genug
Platz
haben  
  to
lack
space
  
  
nicht
haben  
  have
not
  
  haven't
  
  
nicht
viel
für
Sex
übrig
haben  
  to
be
undersexed
  
  
nichts
gemeinsam
haben  
  to
have
a
nothing
in
common
  
  
nichts
vorzuweisen
haben  
  to
have
nothing
to
show
  
  
nichts
zu
melden
haben  
  to
have
no
say
  
  
nichts
übrig
haben
für  
  to
be
impatient
of
  
  
noch
andere
Eisen
im
Feuer
haben  
  to
have
other
irons
in
the
fire
  
  
noch
einmal
Glück
haben  
  to
have
a
lucky
escape
  
  
nur
eine
ziemlich
verschwommene
Vorstellung
haben
von  
  to
be
rather
hazy
about
  
  
Nutzen
haben
von  
  to
derive
benefit
from
  
  to
reap
the
benefits
of
  
  
nötig
haben  
  to
be
in
need
of
  
  
panische
Angst
haben  
  to
feel
panicky
  
  
Pech
haben  
  to
be
unlucky
  
  
recht
haben  
  to
be
justified
  
  to
be
right
  
  
Respekt
haben
vor  
  to
respect
  
  
Rosinen
im
Kopf
haben  
  to
have
big
ideas
  
  
scharfe
Augen
haben  
  to
be
keen-eyed
  
  
Schlagseite
haben  
  to
be
rolling
drunk
  
  
schlechten
Umgang
haben  
  to
keep
bad
company
  
  
Schluckauf
haben  
  to
hiccup
  
  
Schlüsselgewalt
haben  
  to
power
the
keys
  
  
Schmerzen
haben  
  to
be
in
pain
  
  to
ail
  
  
Schulden
haben  
  to
be
in
debt
  
  
Schuldgefühle
haben  
  to
feel
guilt
  
  
Schwein
haben  
  to
have
a
stroke
of
luck
  
  
Schwierigkeiten
haben  
  to
experience
difficulties
  
  
sein
Auskommen
haben  
  to
make
a
living
  
  
seine
Siebensachen
zusammen
haben  
  to
have
all
one's
kit
together
  
  
seinen
großen
Tag
haben  
  to
have
a
field
day
  
  
seinen
Wohnsitz
haben  
  to
reside
  
  
sich
jdm.
unauslöschlich
eingeprägt
haben  
  to
be
imprinted
in
sb.'s
memomry
  
  
Sie
haben
3:1
gewonnen.  
  They
won
by
three
goals
to
one.
  
  
Sie
haben
das
Zeug
dazu.  
  They've
got
what
it
takes.
  
  
Sie
haben
ein
Kind,
und
zwar
einen
Sohn.  
  They
have
one
child
and
that
happens
to
be
a
son.
  
  
Sie
haben
einen
Tag
frei.  
  You've
a
day
off.
  
  
Sie
haben
es
heraufbeschworen.  
  You've
asked
for
it.
  
  
Sie
haben
gut
lachen!  
  It's
all
very
well
for
you
to
laugh!
  
  
Sie
haben
gut
reden.  
  Talk
is
cheap.
  
  
Sie
haben
keine
Chance.  
  You
don't
stand
a
chance.
  
  
Sie
haben
nicht
die
geringste
Aussicht.  
  You
haven't
an
earthly.
  
  
Sie
haben
nichts
füreinander
übrig.  
  There's
no
love
lost
between
them.
  
  
Sie
haben
nichts
gegessen.  
  They
feel
empty.
  
  
Sie
haben
recht.  
  You're
right.
  
  
Sie
haben
schon
Recht,
aber
...  
  You're
quite
right,
but
...
  
  
Sie
haben
sich
nicht
verstanden.  
  They
didn't
get
on
well
together.
  
  
Sie
haben
sich
tapfer
gehalten.  
  They
put
up
a
good
fight
.
  
  
Sie
haben
uns
sehr
gefehlt.  
  We've
missed
you
badly.
  
  
Sie
können
mich
gern
haben.  
  I'll
see
you
further
first.
  
  
Sie
soll
angeblich
gesagt
haben,
dass...  
  She
is
alleged
to
have
said
that...
  
  
Sinn
für
etw.
haben  
  to
be
appreciative
of
sth.
  
  
Skrupel
haben  
  to
scruple
  
  
So
will
er
es
haben.  
  That's
the
way
he
wants
it.
  
  
Soll
und
Haben  
  debit
and
credit
  
  
Sorge
haben,
dass
...  
  to
be
worried
that
...
  
  
starke
Schlagseite
haben  
  to
be
listing
heavily
  
  to
have
a
heavy
list
  
  
Stuhlgang
haben  
  to
have
a
motion
  
  
Trauer
haben  
  to
be
in
mourning
  
  
Tuchfühlung
haben
mit  
  to
be
in
close
contact
with
  
  
Unglück
haben  
  to
be
unlucky
  
  
Unglück
in
der
Liebe
haben  
  to
be
crossed
in
love
  
  
Unrecht
haben  
  to
be
wrong
  
  
Verständnis
haben  
  to
appreciate
  
  
vertrauliche
Besprechung
haben  
  to
be
closeted
  
  
viel
Freude
haben
an  
  to
take
much
pleasure
in
  
  
viel
Spaß
haben  
  to
have
a
nice
time
  
  
viel
Zeit
haben  
  to
have
plenty
of
time
  
  
vieles
gemeinsam
haben  
  to
have
a
lot
in
common
  
  
von
etw.
Nutzen
haben  
  to
gain
by
sth.
  
  to
profit
by
sth.
  
  
Vorfahrt
haben  
  to
have
right
of
way
  
  
vorrätig
haben  
  to
have
in
stock
  
  
Vorteil
haben  
  to
benefit
  
  
Vorurteile
haben  
  to
be
prejudiced
  
  
Wachdienst
haben  
  to
be
on
guard
duty
  
  to
be
on
sentry
duty
  
  
Wache
haben  
  to
be
on
guard
duty
  
  to
be
on
sentry
duty
  
  
Wahrscheinlich
haben
Sie
recht.  
  I
dare
say
you're
right.
  
  
Was
für
Erfahrungen
haben
Sie
damit
gemacht?  
  How
did
you
find
it?
  
  
Was
haben
Sie
auf
dem
Herzen?  
  What's
on
your
mind?
  
  
Was
mag
er
sich
wohl
gedacht
haben?  
  What
may
he
have
imagined?
  
  
Welche
Größe
haben
Sie?  
  What
size
do
you
take?
  
  
wenig
Lust
dazu
haben  
  not
to
be
keen
on
it
  
  
Wenn
Sie
nichts
dagegen
haben
...  
  If
you
don't
object
...
  
  
Wer
mag
es
ihm
gesagt
haben?  
  Who
might
have
told
him?
  
  
wir
haben  
  we've
  
  we
have
  
  
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun.  
  We've
got
our
hands
full.
  
  
Wir
haben
das
Haus
gemietet
.  
  We
rented
the
house
on
a
lease.
  
 
 
More Results: 1  2  3  4