English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen gutAdverb  Inflection

227 Translations:
(page 2 of 2)

  German    English  
  
Gut
gebrüllt,
Löwe!  
  Well
roared,
lion!
  
  
gut
geführtes
Hotel  
  well-run
hotel
  
  
Gut
gekaut
ist
halb
verdaut.  
  You
should
chew
your
food
properly.
  
  
Gut
gemacht!  
  Nice
going!
  
  
gut
gepflegt  
  well
groomed
  
  
gut
in
Form  
  fit
as
a
fiddle
  
  
gut
instand
halten  
  to
keep
in
good
condition
  
  
gut
konditioniert  
  well-conditioned
  
  
gut
laufen  
  to
tick
  
  
gut
Maschine
schreiben  
  to
be
good
at
typing
  
  
gut
riechend  
  fragrant
  
  
gut
schmecken  
  to
taste
good
  
  
gut
unterrichtet
sein  
  to
be
well
informed
  
  
gut
vorankommen  
  to
make
a
good
time
  
  
Gut
vorbereitet
ist
halb
getan.  
  A
good
lather
is
half
the
shave.
  
  
gut
zureden  
  to
coax
  
  
gut
zusammenpassen  
  to
be
a
good
match
  
  
Gut-Lehrdorn  
  go
plug
gauge
  
  
Gut-Lehre  
  go
gauge
  
  
Gut-Lehrenkörper  
  go
gauging
member
  
  
Gut-Lehrring  
  go
ring
gauge
  
  
Hab
und
Gut  
  possessions
  
  belongings
  
  
Haben
Sie
sich
gut
unterhalten?  
  Did
you
have
a
nice
time?
  
  
Halt
dich
gut
fest!  
  Cling
on
tight!
  
  
herrenloses
Gut  
  derelict
  
  
Hunger
ist
der
beste
Koch.  
  Hunger
is
the
best
relish.
  
  Hunger
is
the
best
sauce.
  
  
Hört
sich
gut
an.  
  That
sounds
good.
  
  
Ich
bin
bei
ihm
gut
angeschrieben.  
  I'm
in
his
good
books
.
  
  
Ihr
neuer
Hut
steht
ihr
gut.  
  Her
new
hat
becomes
her.
  
  
in
den
besten
Jahren
sein  
  be
in
the
prime
of
life
  
  
in
den
besten
Kreisen  
  in
the
best
circles
  
  
Je
eher
desto
besser.  
  The
sooner
the
better.
  
  
je
eher,
desto
besser  
  the
sooner
the
better
  
  
je
eher,
umso
besser  
  the
sooner
the
better
  
  
Jeder
weiß
am
besten,
wo
ihn
der
Schuh
drückt.  
  Everyone
knows
best
where
the
shoe
pinches.
  
  
Komm
besser
gleich
zur
Sache.  
  Better
come
straight
to
the
point.
  
  
Kommen
Sie
gut
nach
Hause!  
  Get
home
safe!
  
  
kurz
und
gut  
  in
a
nutshell
  
  
lange
nicht
gut
genug  
  not
good
enough
by
half
  
  
Mach's
gut!  
  So
long!
  
  Bye
bye!
  
  Cheers!
  
  Take
care!
  
  
Mir
geht
es
gut.  
  I
am
OK.
  
  
mit
besten
Grüßen  
  Yours
sincerely
  
  With
kind
regards
  
  With
best
regards
  
  Kindest
regards
  
  
Mit
den
besten
Wünschen
zum
Fest  
  With
the
compliments
of
the
season
  
  
nach
besten
Kräften  
  to
the
best
of
one's
ability
  
  
Neue
Besen
kehren
gut.  
  A
new
broom
sweeps
clean.
  
  
nicht
annähernd
so
gut  
  not
a
quarter
as
good
  
  
normal
gut
laufen  
  to
tick
  
  
nur
zu
gut  
  only
too
well
  
  
Nütze
es
so
gut
wie
möglich
aus!  
  Make
the
most
of
it!
  
  
Passen
Sie
gut
auf!  
  Pay
close
attention!
  
  
Passt
gut
auf
euch
auf.  
  Take
good
care
of
yourselves.
  
  
samt
all
seinem
Hab
und
Gut  
  togehter
with
all
his
belongings
  
  
schon
gut  
  all
right
  
  
Schon
gut,
kein
Problem.  
  Never
mind.
  
  
Schon
gut.  
  That's
OK.
  
  
sehr
gut  
  very
good
  
  
seine
besten
Sachen
anhaben  
  to
be
dressed
to
kill
  
  
seine
Sache
gut
machen  
  to
do
a
good
job
  
  to
acquit
oneself
well
  
  
sich
bestens
fühlen  
  to
feel
in
the
pink
  
  
sich
eines
Besseren
belehren
lassen  
  to
be
open
to
conviction
  
  
sich
gut
entwickeln  
  to
shape
up
well
  
  
sich
gut
unterhalten  
  to
enjoy
oneself
  
  to
have
a
good
time
  
  
sich
von
seiner
besten
Seite
zeigen  
  to
be
on
one's
best
behavior
  
  
sich
zum
Besseren/Schlechteren
wenden  
  to
take
a
turn
for
the
better/worse
  
  
Sie
haben
gut
lachen!  
  It's
all
very
well
for
you
to
laugh!
  
  
Sie
haben
gut
reden.  
  Talk
is
cheap.
  
  
Sie
ist
gut
bei
ihm
angeschrieben.  
  She's
in
his
good
books.
  
  
Sie
kann
gut
mit
Menschen
umgehen.  
  She
has
the
common
touch.
  
  
Sie
kann
gut
rechnen.  
  She's
good
at
sums.
  
  
Sie
sehen
gut
aus.  
  You
look
well.
  
  
Sie
sieht
gut
aus.  
  She
has
good
vision.
  
  
so
gut
sie
es
eben
versteht  
  according
to
her
lights
  
  
so
gut
sie
konnten  
  as
best
they
could
  
  
so
gut
wie  
  virtually
  
  all
but
  
  virtual
  
  as
good
as
  
  
so
gut
wie
nichts  
  next
to
nothing
  
  
um
so
besser  
  so
much
the
better
  
  
unheimlich
gut  
  fucking
good
  
  
viel
besser  
  much
better
  
  
von
Mal
zu
Mal
besser  
  better
every
time
  
  
Vor
Gebrauch
gut
schütteln.  
  Shake
well
before
using.
  
  
Wenn
alles
gut
geht.  
  If
everything
goes
well
...
  
  
Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten.  
  He
who
laughs
last,
laughs
loudest.
  
  
Wie
geht
es
Ihnen?
Gut,
und
Ihnen?  
  How
are
you?
I'm
well,
and
you?
  
  
wozu
immer
es
auch
gut
sein
mag  
  for
what
it's
worth
  
  
Wozu
ist
es
gut?  
  What's
the
use
of
it?
  
  
zum
angegebenen
Kurs
oder
besser  
  at
given
rate
or
better
  
  
zum
Besten
halten  
  to
have
someone
on
  
  
zum
Besten
von  
  for
the
benefit
of
  
  
zur
besten
Sendezeit  
  at
prime
time
  
 
 
More Results: 1  2