English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
484 Translations:
(page 3 of 5)

  English    German  
  
it
is
for
this
reason  
  aus
diesem
Grund
  
  
It
is
frightfully
boring.  
  Es
ist
furchtbar
langweilig.
  
  
It
is
her?  
  Ist
sie
es?
  
  
It
is
in
the
nature
of
things.  
  Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
or
der
Dinge.
  
  
It
is
incontestable
that
...  
  Es
ist
unbestritten,
dass
...
  
  
It
is
incumbent
upon
him
...  
  Es
obliegt
ihm
...
  
  
It
is
little
surprise
...  
  Es
überrascht
wenig,
...
  
  
It
is
more
or
less
a
matter
of
taste.  
  Es
ist
mehr
oder
weniger
Geschmacksache.
  
  
It
is
my
turn.  
  Ich
bin
an
der
Reihe.
  
  
It
is
necessary
to
boil
the
water.  
  Man
muss
das
Wasser
abkochen.
  
  
It
is
none
of
my
doing.  
  Ich
habe
nichts
damit
zu
tun.
  
  
It
is
not
convenient
for
me.  
  Es
passt
mir
schlecht.
  
  
It
is
not
worth
the
trouble.  
  Es
ist
nicht
der
Mühe
wert.
  
  
it
is
of
use  
  es
nützt
  
  
it
is
of
vital
importance  
  es
ist
von
entscheidender
Bedeutung
  
  
It
is
only
a
stone's
throw
away.  
  Es
ist
ja
nur
ein
Katzensprung.
  
  
It
is
out
of
the
question.  
  Es
kommt
nicht
in
Frage.
  
  
It
is
preposterous
to
...  
  Es
ist
ein
Unding,
zu
...
  
  
It
is
probably
just
a
mistake.  
  Es
dürfte
sich
wohl
um
einen
Irrtum
handeln.
  
  
It
is
really
ridiculous.  
  Es
ist
ja
lächerlich.
  
  
it
is
related  
  es
hängt
zusammen
  
  
it
is
reported  
  es
ist
verlautet
  
  
it
is
spitting  
  es
sprüht
  
  
it
is
subject
to  
  es
unterliegt
  
  
it
is
synchronized  
  es
ist
synchronisiert
  
  
It
is
thanks
to
him
that
...  
  Es
ist
sein
Verdienst,
dass
...
  
  
it
is
the
convention
to
do
sth.  
  es
ist
Brauch,
etw.
zu
tun
  
  
It
is
the
custom.  
  Es
ist
gang
und
gäbe.
  
  
it
is
thrown
up  
  es
stiebt
  
  
it
is
valid  
  es
gilt
  
  
It
is
you?  
  Bist
du
es?
  
  
it
is/was
broken  
  er/sie
hat/hatte
gebrochen
  
  es
ist/war
gebrochen
  
  
it
is/was
consolidated  
  es
ist/war
konsolidiert
  
  
it
is/was
frozen  
  es
ist/war
gefroren
  
  es
ist/war
eingeforen
  
  
it
is/was
intended  
  es
ist/war
beabsichtigt
  
  
it
is/was
salted  
  es
ist/war
gesalzen
  
  
it
is/was
succeeded  
  es
ist/war
gelungen
  
  
Language
is
the
vehicle
of
thought.  
  Die
Sprache
ist
das
Medium
des
Denkens.
  
  
Life
is
short,
art
is
long.  
  Die
Kunst
ist
lang,
das
Leben
kurz.
  
  
Life
is
what
happens
to
you
while
you
are
making
plans.  
  Leben
ist
das,
was
passiert,
wenn
du
gerade
andere
Pläne
schmiedest.
  
  
Love
is
blind.  
  Liebe
macht
blind.
  
  
Might
is
right.  
  Macht
geht
vor
Recht.
  
  
Money
is
no
consideration.  
  Geld
spielt
keine
Rolle.
  
  
Money
is
no
object
to
him.  
  Er
lässt
sich
nicht
lumpen.
  
  
Money
is
no
object.  
  Geld
spielt
keine
Rolle.
  
  
Money
is
tight.  
  Geld
ist
knapp.
  
  
More
than
enough
is
too
much.  
  Mehr
als
genug
ist
zuviel.
  
  
My
car
is
a
real
clunker.  
  Mein
Auto
ist
ein
richtiger
Klapperkasten.
  
  
My
goose
is
cooked.  
  Das
Ding
ist
gelaufen.
  
  
My
hair
is
falling
out.  
  Mir
fallen
die
Haare
aus.
  
  
My
head
is
spinning.  
  Mir
dreht
sich
alles
im
Kopf.
  
  Mir
dreht
sich
der
Kopf.
  
  Mir
raucht
der
Kopf.
  
  
My
head
is
trobbing.  
  Mir
brummt
der
Schädel.
  
  
My
mind
is
not
at
ease.  
  Ich
bin
unruhig.
  
  
My
name
is
Frank.  
  Ich
heiße
Frank.
  
  
My
patience
is
wearing
thin.  
  Mir
reißt
der
Geduldsfaden.
  
  
My
sight
is
very
poor.  
  Meine
Augen
sind
sehr
schlecht.
  
  
My
time
is
fully
engaged.  
  Ich
bin
zeitlich
völlig
ausgelastet.
  
  
Necessity
is
the
mother
of
invention.  
  Not
macht
erfinderisch.
  
  
No
doubt
he
is
a
man-of-consequence,
but
...  
  Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann,
aber
...
  
  
Nothing
is
as
bad
as
it
looks.  
  Es
wird
nichts
so
heiß
gegessen,
wie
es
gekocht
wird.
  
  
Nothing
is
so
hard
as
man's
ingratitude.  
  Undank
ist
der
Welt
Lohn.
  
  
Notice
is
hereby
given
that
...  
  Hiermit
wird
bekanntgegeben,
dassi
...
  
  
Of
what
avail
is
it?  
  Was
nützt
es?
  
  
One
shows
what
he
is
made
of
under
difficult
conditions.  
  Unter
schwierigen
Umständen
zeigt
man,
was
in
einem
steckt.
  
  
Our
main
concern
is
that
...  
  Es
geht
uns
primär
darum,
dass
...
  
  
Our
stock
is
running
short.  
  Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige.
  
  
Parting
is
such
sweet
sorrow.  
  Scheiden
tut
weh.
  
  
Peace
is
the
citizen's
first
obligation.  
  Ruhe
ist
die
erste
Bürgerpflicht.
  
  
Pemba
Is
Green
Pigeon  
  Pembagrüntaube
  
  
person
who
is
hard
of
hearing  
  Schwerhörige
  
  
Procrastination
is
the
thief
of
time.  
  Was
du
heute
kannst
besorgen,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen.
  
  
Queen
Anne
is
dead!  
  So
ein
Bart!
  
  
Salomon
Is
Ground
Pigeon  
  Salomonentaube
  
  
she
is  
  sie
ist
  
  
She
is
a
kept
women.  
  Sie
lässt
sich
aushalten.
  
  
she
is
a
vegetarian  
  sie
isst
vegetarisch
  
  sie
ernährt
sich
vegetarisch
  
  
She
is
alleged
to
have
said
that...  
  Sie
soll
angeblich
gesagt
haben,
dass...
  
  
She
is
anything
but
pretty.  
  Sie
ist
alles
andere
als
hübsch.
  
  
She
is
doing
well.  
  Es
geht
ihr
gut.
  
  
She
is
frightened
to
death.  
  Sie
stirbt
vor
Angst.
  
  
She
is
going
steady.  
  Sie
ist
in
festen
Händen.
  
  
She
is
in
a
huff.  
  Sie
spielt
die
beleidigte
Leberwurst.
  
  
She
is
out
of
town.  
  Sie
ist
verreist.
  
  
She
is
serious
about
him.  
  Sie
meint
es
ernst
mit
ihm.
  
  
Smoking
is
forbidden!  
  Rauchen
verboten!
  
  
Society
Is
Flycatcher  
  Tahitimonarch
  
  
Society
Is
Ground
Dove  
  Tahititaube
  
  
Solomon
Is
Flowerpecker  
  Bronzemistelfresser
  
  
Solomon
Is
Petrel  
  Salomonensturmvogel
  
  
Solomon
Is
White-eye  
  Graukehl-Brillenvogel
  
  
Something
is
going
on.  
  Es
ist
etwas
im
Gange.
  
  
Sorry,
this
seat
is
taken.  
  Bedauere,
dieser
Platz
ist
besetzt.
  
  
Stand
clear,
the
train
is
about
to
leave!  
  Vorsicht
bei
der
Abfahrt
des
Zuges!
  
  
sth.
is
cloaked
in
secrecy  
  über
etw.
wird
der
Mantel
des
Schweigens
gehüllt
  
  
Such
is
life!  
  So
ist
das
Leben!
  
  
Sumba
Is
Green
Pigeon  
  Teysmanntaube
  
  
Talk
is
cheap.  
  Sie
haben
gut
reden.
  
  
Talk
is
silver,
silence
is
golden.  
  Reden
ist
Silber,
Schweigen
ist
Gold.
  
  
Talk
of
the
devil,
and
he
is
bound
to
appear.  
  Wenn
man
vom
Teufel
spricht,
dann
ist
er
nicht
weit.
  
  
that
is  
  das
heißt
  
  das
ist
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5