English | German |
That is a sore point with him. |
Das
ist
eine
wunde
Stelle
bei
ihm.
|
That is a sore point. |
Das
ist
ein
wunder
Punkt.
|
That is absolutely certain. |
Das
steht
unabänderlich
fest.
|
That is because ... |
Das
liegt
daran,
dass
...
|
That is connected with ... |
Das
hängt
damit
zusammen,
dass
...
|
That is definitely right. |
Das
ist
mit
Sicherheit
richtig.
|
That is hardly possible. |
Das
ist
wohl
nicht
möglich.
|
That is important to me. |
Es
liegt
mir
viel
daran.
|
That is inappropriate. |
Das
ist
fehl
am
Platz.
|
That is made up out of thin air. |
Das
ist
sicher
aus
der
Luft
gegriffen.
|
That is not what I meant. |
Das
hatte
ich
nicht
gemeint.
|
That is not what I said. |
Das
hatte
ich
nicht
gesagt.
|
That is nothing but hot air. |
Das
ist
alles
nur
Angeberei.
|
That is our pride and joy. |
Das
ist
unser
bestes
Stück.
|
That is probably the best thing. |
Das
dürfte
wohl
das
Beste
sein.
|
That is really too bad. |
Das
ist
doch
zu
arg.
|
that is to say |
nämlich
|
That really is the limit! |
Das
ist
ja
wohl
die
Höhe!
|
That story is as old as the hills. |
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart.
|
That was just what he is waiting for. |
Das
war
ein
gefundenes
Fressen
für
ihn.
|
That's all there is to it! |
Das
ist
der
ganze
Trick.
|
The argument is self-contradictory. |
Die
Argumente
widersprechen
sich.
|
The article is intended for experts. |
Der
Artikel
wendet
sich
an
Experten.
|
The book is addressed to young readers. |
Das
Buch
wendet
sich
an
junge
Leser.
|
The bus is behind schedule. |
Der
Bus
hat
Verspätung.
|
The coast is clear. |
Die
Luft
ist
rein.
|
The comparison is misleading. |
Der
Vergleich
hinkt.
|
The contract is null and void. |
Der
Vertrag
ist
null
und
nichtig.
|
The dignity of men is unimpeachable. |
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar.
|
The disease is contagious. |
Die
Krankheit
ist
ansteckend.
|
The earth is a sphere. |
Die
Erde
ist
eine
Kugel.
|
The end is not far off. |
Es
geht
zu
Ende.
|
The enemy of my enemy is my friend. |
Wer
drei
Feinde
hat,
muss
sich
mit
zweien
vertragen.
|
The fat is in the fire. |
Der
Teufel
ist
los.
|
The flag is down. |
Das
Taxi
ist
besetzt.
|
The funniest part about it is ... |
Das
Tollste
dabei
ist
...
|
The game is not worth the candle. |
Die
Sache
lohnt
nicht.
|
The game is up. |
Das
Spiel
ist
aus.
|
The irritating thing is that... |
Das
Ärgerliche
ist,
dass
...
|
The jig is up. |
Das
Spiel
ist
aus.
|
The journey is scheduled to last 2 hours. |
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern.
|
The judges' decision is final. |
Der
Rechtsweg
ist
ausgeschlossen.
|
The line is busy . |
Die
Leitung
ist
besetzt.
|
The main problem is ... |
Das
Hauptproblem
ist
...
|
The matter is under consideration. |
Die
Angelegenheit
wird
überprüft.
|
The mistake is mine. |
Der
Fehler
liegt
bei
mir.
|
The moon is waning. |
Der
Mond
nimmt
ab.
|
The murder is out. |
Das
Rätsel
ist
gelöst.
|
The news is good. |
Die
Nachricht
ist
gut.
|
The news is important. |
Die
Nachricht
ist
wichtig.
|
The novell is set in ... |
Der
Roman
spielt
in
...
|
The picture is crooked. |
Das
Bild
hängt
schief.
|
the point is |
die
Sache
ist
die
|
The price is all-inclusive. |
Im
Preis
ist
alles
eingeschlossen.
|
The proof of the pudding is in the eating. |
Probieren
geht
über
Studieren.
|
The question is whether this is true. |
Es
fragt
sich,
ob
das
wahr
ist.
|
The road is under repair. |
Die
Straße
wird
gerade
ausgebessert.
|
The scheduling is a real problem. |
Das
ist
terminlich
wirklich
nicht
zu
schaffen
|
the school is out |
die
Schule
ist
aus
|
The shell of the house is complete. |
Das
Haus
ist
im
Rohbau
fertig.
|
The ship is lying in the roads. |
Das
Schiff
liegt
auf
der
Reede.
|
The show is over. |
Die
Vorstellung
ist
aus.
|
The snow is more than a meter deep. |
Der
Schnee
liegt
meterhoch.
|
The spirit is willing but the flesh is weak. |
Der
Geist
ist
willig,
aber
das
Fleisch
ist
schwach.
|
The station is after this house. |
Die
Haltestelle
kommt
nach
diesem
Haus.
|
The sun is low. |
Die
Sonne
steht
tief.
|
The time is not ripe . |
Die
Zeit
ist
noch
nicht
reif
.
|
The tongue is sharper than any sword. |
Ein
scharfes
Schwert
schneidet
sehr,
eine
scharfe
Zunge
noch
viel
mehr.
|
The train is already due. |
Der
Zug
müsste
schon
da
sein.
|
The train is scheduled at 11 o'clock |
Planmäßige
Abfahrt
ist
11
Uhr.
|
The tree is known by its fruit. |
An
der
Frucht
erkennt
man
den
Baum.
|
The trial is still pending. |
Das
Verfahren
schwebt
noch.
|
The trouble is that ... |
Das
Problem
ist,
dass
...
|
The washing is on the line. |
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine.
|
The watch is still under guarantee. |
Auf
der
Uhr
ist
noch
Garantie.
|
The weather is very close. |
Das
Wetter
ist
sehr
drückend.
|
The whole thing is off. |
Die
ganze
Sache
ist
abgeblasen.
|
The whole trick is to ... |
Die
ganze
Kunst
besteht
darin
zu
...
|
The work is up to schedule. |
Die
Arbeit
verläuft
nach
Zeitplan.
|
The worse is yet to come. |
Das
dicke
Ende
kommt
noch.
|
The worst is yet to come. |
Das
Schlimmste
kommt
noch.
|
there is |
es
gibt
|
There is a draught. There is a draft. |
Es
zieht.
|
There is a lack of ... |
Es
mangelt
an
...
|
There is a limit to everything. |
Alles
hat
seine
Grenzen.
|
There is a time for everything. |
Alles
hat
seine
Zeit.
|
There is a trick to it. |
Da
ist
doch
ein
Trick
dabei.
|
There is also the fact that ... |
Es
kommt
noch
hinzu,
dass
...
|
There is every indication that ... |
Alles
spricht
dafür,
dass
...
|
There is much to be said for it. |
Vieles
spricht
dafür
.
|
There is no comparison! |
Das
ist
doch
gar
kein
Vergleich!
|
There is no escape. |
Es
gibt
kein
Entkommen.
|
There is no explicit mention of it. |
Es
wird
nicht
ausdrücklich
erwähnt.
|
There is no mistaking her. |
Man
kann
sie
gar
nicht
verwechseln.
|
There is no mistaking what ought to be done. |
Es
steht
außer
Frage
was
getan
werden
muss.
|
There is no pleasure without pain. |
Ohne
Fleiß
kein
Preis.
|
There is no sense in that. |
Das
hat
keinen
Sinn.
Es
ist
zwecklos
.
|
There is no such thing as a must. |
Kein
Mensch
muss
müssen.
|
There is no time for procrastination. |
Die
Sache
duldet
keinen
Aufschub.
|
There is nothing like travelling. |
Es
geht
nichts
übers
Reisen.
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 |