English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
852 Translations:
(page 3 of 8)

  German    English  
  
Datei
ist
nicht
offen.  
  File
not
open.
  
  
Dem
Glück
ist
nicht
zu
trauen.  
  Fortune
is
fickle.
  
  
Der
Antrag
ist
angenommen!  
  The
yeas
have
it!
  
  
Der
Bekanntheitsgrad
ist
sehr
hoch.  
  It's
very
widely
known.
  
  
Der
Geist
ist
willig,
aber
das
Fleisch
ist
schwach.  
  The
spirit
is
willing
but
the
flesh
is
weak.
  
  
Der
Gewinn
ist
zweistellig
gewachsen.  
  The
increase
in
profit
has
reached
double
figures.
  
  
Der
Groschen
ist
gefallen!  
  Now
he
gets
the
point!
  
  The
penny
has
dropped.
  
  
Der
Halbgebildete
ist
schlimmer
als
der
Unwissende.  
  A
little
knowledge
is
a
dangerous
thing.
  
  
Der
Kuchen
ist
mir
nicht
ganz
gelungen.  
  The
cake
hasn't
quite
turned
out
as
I'd
hoped
.
  
  
Der
Lack
ist
ab!  
  All
the
glamor
is
gone!
  
  
Der
Rechtsweg
ist
ausgeschlossen.  
  The
judges'
decision
is
final.
  
  
Der
Teufel
ist
los.  
  The
fat
is
in
the
fire.
  
  
Der
Unfall
ist
auf
Leichtsinn
zurückzuführen.  
  The
accident
has
been
put
down
to
carelessness.
  
  The
accident
was
due
to
carelessness.
  
  
Der
Vertrag
ist
null
und
nichtig.  
  The
contract
is
null
and
void.
  
  
Die
Couch
ist
ausklappbar.  
  The
couch
folds
out.
  
  
Die
Erde
ist
eine
Kugel.  
  The
earth
is
a
sphere.
  
  
Die
Frage
ist
belanglos.  
  The
question
doesn't
arise.
  
  
Die
ganze
Sache
ist
abgeblasen.  
  The
whole
thing
is
off.
  
  
Die
Krankheit
ist
ansteckend.  
  The
disease
is
contagious.
  
  
Die
Kunst
ist
lang,
das
Leben
kurz.  
  Life
is
short,
art
is
long.
  
  
Die
Lage
ist
wie
immer:
Alles
Mist!  
  Situation
normal
  
  all
fucked
up!
  
  
Die
Leitung
ist
besetzt.  
  The
line
is
busy
.
  
  
Die
Leitung
ist
tot.  
  The
line's
gone
dead.
  
  
Die
Luft
ist
rein.  
  The
coast
is
clear.
  
  
Die
Mehrheit
ist
dagegen.  
  The
noes
have
it.
  
  
Die
Musik
zu
dem
Film
ist
von
...  
  The
film
was
scored
by
...
  
  
Die
Nachricht
ist
gut.  
  The
news
is
good.
  
  
Die
Nachricht
ist
wichtig.  
  The
news
is
important.
  
  
die
Sache
ist
die  
  the
point
is
  
  
die
Schule
ist
aus  
  the
school
is
out
  
  
Die
Sprache
ist
das
Medium
des
Denkens.  
  Language
is
the
vehicle
of
thought.
  
  
Die
Vorstellung
ist
aus.  
  The
show
is
over.
  
  
Die
Wand
ist
sehr
hellhörig.  
  You
can
hear
everything
through
that
wall.
  
  
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar.  
  The
dignity
of
men
is
unimpeachable.
  
  
Die
Zeit
ist
noch
nicht
reif
.  
  The
time
is
not
ripe
.
  
  
Dieser
Knopf
ist
abgegangen.  
  This
button
came
off.
  
  
Dieser
Wein
ist
sehr
süffig.  
  This
wine
goes
down
well.
  
  
Dieses
Auto
ist
billig
im
Unterhalt.  
  This
car
is
cheap
to
run.
  
  
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell.  
  This
is
no
longer
a
problem.
  
  
Eile
ist
nur
zum
Flöhefangen
gut.  
  Nothing
should
be
done
in
haste
but
gripping
a
flea.
  
  
Ein
ausgegebener
Pfennig
ist
oft
nützlicher
als
ein
gesparter.  
  A
penny
is
sometimes
better
spent
than
spared.
  
  
Ein
Freund
in
der
Not
ist
ein
wahrer
Freund.  
  A
friend
in
need
is
a
friend
indeed.
  
  
Ein
gutes
Buch
ist
ein
großartiger
Kumpel.  
  A
good
book
is
a
great
companion.
  
  
ein
Haus,
das
leicht
in
Schuss
zu
halten
ist  
  a
house
which
is
easy
to
run
  
  
Ein
leichter
Wind
ist
aufgekommen.  
  A
breeze
has
sprung
up.
  
  
Eine
Krone
ist
kein
Mittel
gegen
Kopfweh.  
  A
crown
is
no
cure
for
a
headache.
  
  
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine.  
  A
bad
excuse
is
better
than
none.
  
  
Endlich
ist
der
Groschen
gefallen.  
  It
finally
sunk
in.
  
  
er
ist  
  he
is
  
  he's
  
  
Er
ist
anderer
Meinung.  
  He's
of
another
opinion.
  
  
Er
ist
arbeitslos.  
  He's
out
of
work.
  
  
Er
ist
auf
Besuch.  
  He's
on
a
visit.
  
  
Er
ist
auf
dem
Weg
zur
Besserung.  
  He's
on
the
mend.
  
  
Er
ist
auf
den
toten
Punkt
gekommen.  
  He
has
reached
a
dead
end.
  
  
Er
ist
auf
Draht.  
  He
knows
his
stuff.
  
  
Er
ist
auf
Geld
aus.  
  He's
on
the
make.
  
  
Er
ist
außer
Atem.  
  He
has
lost
his
wind.
  
  
Er
ist
außer
sich
vor
Wut.  
  He's
beside
himself
with
rage.
  
  
Er
ist
bei
der
Polizei.  
  He
is
a
police
officer.
  
  
Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund.  
  He's
known
all
over
town.
  
  
Er
ist
bescheuert.  
  He's
gone
off
his
nut.
  
  
Er
ist
bis
über
beide
Ohren
verliebt.  
  He's
head
over
heels
in
love.
  
  
Er
ist
daran
schuld.  
  He
is
to
blame
for
it.
  
  
Er
ist
das
fünfte
Rad
am
Wagen.  
  He's
a
fifth
wheel.
  
  
Er
ist
Diplomkaufmann.  
  He's
got
a
business
degree.
  
  
Er
ist
doch
nicht
etwa
krank?  
  Don't
tell
me
he's
sick.
  
  
Er
ist
dumm
wie
Bohnenstroh.  
  He
is
as
dumb
as
a
post.
  
  He's
as
thick
as
two
short
plankes.
  
  
Er
ist
eben
angekommen.  
  He
just
arrived.
  
  
Er
ist
ein
alter
Hase.  
  He's
an
old
stager.
  
  
Er
ist
ein
anständiger
Mensch.  
  He's
a
decent
fellow.
  
  
Er
ist
ein
arger
Tunichtgut.  
  He's
a
sad
dog.
  
  
Er
ist
ein
blinder
Passagier.  
  He
is
a
stowaway.
  
  
Er
ist
ein
Bösewicht,
und
zwar
von
der
gefährlichsten
Sorte.  
  He
is
a
villain,
and
a
most
dangerous
one
at
that.
  
  
Er
ist
ein
Draufgänger.  
  He's
a
go-getter.
  
  
Er
ist
ein
falscher
Fünfziger.  
  He's
two-faced.
  
  
Er
ist
ein
feiner
Kerl.  
  He
is
a
fine
chap.
  
  
Er
ist
ein
ganz
anderer
Typ.  
  He's
a
very
different
kind
of
man.
  
  
Er
ist
ein
gefährlicher
Bursche.  
  He's
bad
medicine.
  
  
Er
ist
ein
großer
Schwätzer.  
  He
is
all
talker.
  
  
Er
ist
ein
guter
Gesellschafter.  
  He's
good
company.
  
  
Er
ist
ein
Hochstapler.  
  He's
a
con
man.
  
  
Er
ist
ein
hoffnungsloser
Fall.  
  He's
a
dead
loss.
  
  
Er
ist
ein
Kleinkrämer.  
  He
stands
upon
trifles.
  
  
Er
ist
ein
komischer
Kauz.  
  He's
a
queer
card.
  
  
Er
ist
ein
Müßiggänger.  
  He's
a
man
about
town.
  
  
Er
ist
ein
Narr
von
Hause
aus.  
  He's
a
born
fool.
  
  
Er
ist
ein
paar
Jahre
zu
jung.  
  He's
a
few
years
under
age.
  
  
Er
ist
ein
paar
Tage
verreist.  
  He's
gone
for
a
few
days.
  
  
Er
ist
ein
Pantoffelheld.  
  He's
a
hen-pecked
husband.
  
  
Er
ist
ein
Radfahrer.  
  He's
a
goody-goody.
  
  
Er
ist
ein
richtiges
Schlitzohr.  
  He
never
misses
a
trick.
  
  
Er
ist
ein
Schlappschwanz.  
  He's
a
wet
blanket.
  
  
Er
ist
ein
Schlauberger.  
  He's
a
knowing
me.
  
  
Er
ist
ein
Schnorrer
.  
  He's
a
sponger.
  
  
Er
ist
ein
Spielverderber.  
  He's
a
dog
in
the
manger.
  
  
Er
ist
ein
starker
Esser.  
  He
plays
a
good
knife
and
fork.
  
  
Er
ist
ein
Stubenhocker.  
  He's
a
stay-at-home.
  
  
Er
ist
ein
taube
Nuss.  
  He's
dead
from
the
neck
up.
  
  
Er
ist
ein
toller
Kerl.  
  He's
a
glamour
boy.
  
  
Er
ist
Engländer.  
  He's
English.
He's
an
Englishman.
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8