G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
996 Translations:
(page 5 of 9)
English
German
the
bee's
knees
der/die/das
allerbeste
the
Lord's
Supper
Abendmahl
the
ship's
complement
die
volle
Schiffsbesatzung
There's
a
lot
of
sense
in
that.
Das
hat
Hand
und
Fuß.
There's
a
stigma
attached
to
it.
Daran
klebt
ein
Makel.
There's
more
behind.
Da
steckt
mehr
dahinter.
There's
no
doubt
about
it.
Darüber
besteht
kein
Zweifel.
There's
no
fool
like
an
old
fool.
Alter
schützt
vor
Torheit
nicht.
There's
no
point
in
that.
Das
hat
keinen
Sinn.
There's
no
question
about
it.
Darüber
besteht
kein
Zweifel.
There's
not
a
jot
of
truth
in
it.
Da
ist
überhaupt
nichts
Wahres
dran.
There's
some
mistake!
Da
liegt
ein
Irrtum
vor!
there's
something
missing
etwas
fehlt
There's
the
rub.
Da
liegt
der
Hund
begraben.
this
year's
diesjährig
heurig
Though
he's
poor,
he's
an
honest
man.
Er
ist
zwar
arm,
aber
ehrlich.
tiger's
eye
Tigerauge
to
abandon
one's
family
seine
Familie
verlassen
to
abuse
one's
health
sich
an
seiner
Gesundheit
versündigen
to
accelerate
one's
departure
die
Abfahrt
beschleunigen
to
act
as
someone's
stuntman
jdn.
doubeln
to
administer
to
sb.'s
needs
sich
jds.
annehmen
to
affix
one's
seal
to
besiegeln
siegeln
to
apply
for
half
year's
leave
of
absence
eine
halbjährliche
Beurlaubung
beantragen
to
apply
Occam's
razor
sich
auf
das
Wesentliche
beschränken
to
ask
someone's
advice
sich
bei
jdm.
Rat
holen
to
bar
sb.'s
way
jdm.
den
Weg
versperren
to
be
at
one's
last
gasp
in
den
letzten
Zügen
liegen
to
be
at
one's
wits
end
am
Ende
seiner
Künste
sein
to
be
at
someone's
mercy
jdm.
ausgeliefert
sein
to
be
beneath
one's
dignity
unter
seiner
Würde
sein
to
be
clear
in
one's
mind
sich
klar
darüber
sein
to
be
dead
on
one's
feet
vollkommen
verausgabt
sein
to
be
dear
to
someone's
heart
jdm.
ans
Herz
gewachsen
sein
to
be
down
on
one's
uppers
am
Hungertuch
nagen
to
be
frightened
of
one's
own
shadow
überängstlich
sein
to
be
glad
for
sb.'s
sake
sich
für
jdn.
freuen
to
be
imprinted
in
sb.'s
memomry
sich
jdm.
unauslöschlich
eingeprägt
haben
to
be
in
one's
right
mind
bei
Verstand
sein
to
be
in
sb.'s
debt
in
jds.
Schuld
stehen
to
be
in
someone's
good
books
bei
jdm.
ein
Stein
im
Brett
haben
to
be
longing
for
one's
bed
nach
dem
Bettzipfel
schielen
to
be
off
one's
rocker
einen
Rappel
haben
to
be
on
one's
best
behavior
sich
von
seiner
besten
Seite
zeigen
to
be
on
one's
good
behavior
gutes
Benehmen
an
den
Tag
legen
to
be
on
one's
good
behaviour
gutes
Benehmen
an
den
Tag
legen
to
be
on
one's
guard
auf
der
Hut
sein
to
be
on
one's
honeymoon
in
den
Flitterwochen
sein
auf
Hochzeitsreise
sein
to
be
on
one's
last
legs
auf
dem
letzten
Loch
pfeifen
in
den
letzten
Zügen
liegen
to
be
on
one's
toes
auf
Zack
sein
to
be
only
a
shadow
of
one's
former
self
nur
noch
ein
Schatten
seiner
selbst
sein
to
be
out
of
one's
element
sich
fehl
am
Platze
fühlen
to
be
parochial
in
one's
outlook
einen
engen
Horizont
haben
to
be
responsive
to
sb.'s
pleas
jds.
Bitten
nachkommen
to
be
sent
to
Davy
Jones's
locker
von
der
See
verschlungen
werden
to
be
someone's
double
jdn.
doubeln
to
be
still
in
one's
swaddling-
clothes
noch
in
den
Windeln
stecken
to
be
strict
with
one's
child
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
to
be
under
someone's
control
jdm.
unterstehen
jdm.
unterstellt
sein
to
be
under
someone's
spell
in
jds.
Bann
stehen
to
be
unsteady
on
one's
feet
unsicher
auf
den
Beinen
sein
wacklig
auf
den
Beine
sein
to
be
worth
one's
while
der
Mühe
wert
sein
to
become
blinkered
in
one's
work
betriebsblind
werden
to
bend
one's
steps
towards
home
seine
Schritte
heimwärts
lenken
to
betray
someone's
trust
jds.
Vertrauen
missbrauchen
to
bite
one's
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
blow
one's
nose
sich
die
Nase
putzen
to
bow
one's
thanks
sich
dankend
verneigen
to
break
one's
leg
sich
das
Bein
brechen
to
break
one's
oath
seinen
Schwur
brechen
to
break
one's
word
sein
Wort
brechen
to
break
through
sb.'s
reserve
jdn.
aus
der
Reserve
locken
to
brush
one's
teeth
seine
Zähne
putzen
to
by
sth.
with
one's
pocket
money
etw.
von
seinem
Taschengeld
kaufen
to
cancel
because
of
problems
with
one's
schedule
aus
terminlichen
Gründen
absagen
to
cancel
someone's
name
jdn.
austragen
to
cast
one's
feathers
sich
mausern
to
cast
one's
skin
sich
häuten
to
catch
one's
breath
Atem
holen
to
catch
sb.'s
fancy
jdn.
ansprechen
jdm.
gefallen
to
catch
the
speaker's
eye
sich
zu
Wort
melden
to
cause
someone's
death
jdn.
unter
die
Erde
bringen
to
change
one's
arrangements
umdisponieren
to
change
one's
mind
seine
Meinung
ändern
sich
anders
entschließen
to
change
one's
tune
eine
andere
Tonart
anschlagen
to
change
one's
views
umdenken
to
change
someone's
ways
jdn.
umkrempeln
to
clap
one's
hands
in
die
Hände
klatschen
to
clench
sth.
between
one's
teeth
etw.
zwischen
die
Zähne
klemmen
to
clip
someone's
wings
jdm.
die
Flügel
stutzen
to
comb
one's
hair
sich
die
Haare
kämmen
to
come
into
one's
own
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
to
one's
senses
Vernunft
annehmen
zur
Vernunft
kommen
zur
Besinnung
kommen
to
come
to
someone's
defence
jdn.
in
Schutz
nehmen
to
come
up
to
one's
expectations
seinen
Erwartungen
entsprechen
to
commit
sb.
to
sb.'s
care
jdn.
in
jds.
Obhut
anvertrauen
to
control
one's
feelings
sich
beherrschen
to
cope
with
one's
fate
sein
Schicksal
meistern
to
crick
one's
back
einen
steifen
Rücken
bekommen
to
crick
one's
neck
einen
steifen
Hals
bekommen
More Results:
1
2
3
4
5
6
7
8
9