German | English |
das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland |
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
|
Das Verfahren schwebt noch. |
The
trial
is
still
pending.
|
Das verschiebe ich auf ein andermal. |
I'll
take
a
rain
check
on
that.
|
Das versteht sich von selbst. |
That's
self-evident.
That
goes
without
saying.
|
das Versäumte nachholen |
to
make
up
leeway
|
das Vielfache |
the
multiple
|
das Volkstümliche |
the
common
touch
|
das Wachstum einer Pflanze beschleunigen |
to
accelerate
the
growth
of
a
plant
|
das Wahlrecht haben |
to
be
entitled
to
vote
|
das Wahlrecht verleihen |
to
franchise
|
das Wahlrecht verleihend |
franchising
|
Das war die sprichwörtliche Katze im Sack. |
It
was
your
proverbial
pig
in
a
poke.
|
Das war ein gefundenes Fressen für ihn. |
That
was
just
what
he
is
waiting
for.
|
Das war ein Schlag unter die Gürtellinie. |
That
really
was
below
the
belt.
|
Das war ihre Sternstunde. |
That
was
a
great
moment
in
her
life.
|
Das war jetzt aber ernst! |
Ha
ha
only
serious!
|
Das war nett von ihm. |
That
was
decent
of
him.
|
Das war nicht auf dich gemünzt. |
That
was
not
aimed
at
you.
|
Das war nicht meine Absicht. |
Such
was
not
my
intention.
|
Das war toll. |
That
was
mad.
|
Das war wohl nichts. |
That's
not
much
good.
|
Das war zu erwarten. |
That
was
to
be
expected.
|
Das war zum Schreien. |
That
was
a
scream.
That
was
too
funny
for
words.
|
das war's für jetzt |
ta
ta
for
now
|
Das waren noch Zeiten. |
Those
were
the
days.
|
Das Wasser kräuselte sich. |
Little
ripples
spread
out
across
the
water.
|
Das werden Sie mir büßen! |
You'll
hear
of
this!
|
das Wesentliche |
nitty-gritty
|
das Wesentliche nicht begreifen |
to
miss
the
point
|
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht. |
The
weather
has
scotched
that.
|
Das Wetter hält sich. |
The
weather
keeps
up.
|
Das Wetter ist sehr drückend. |
The
weather
is
very
close.
|
Das Wetter verspricht gut zu werden. |
The
weather
looks
promising.
|
Das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend, |
The
weather
was
bad
and
the
mood
was
the
same.
|
das Wichtigste in Stichworten |
an
outline
of
the
main
points
|
Das will ein Mann sein? |
Do
you
call
that
a
man?
|
Das will getan sein. |
It's
got
to
be
done.
|
Das will ich auch tun. |
I
intend
to
do
just
that.
|
Das will ich meinen! |
I
should
say
so!
|
Das will ich nicht bestreiten. |
I
won't
argue
that
point.
|
Das will mir gar nicht zusagen. |
I
don't
like
it
one
little
bit.
|
Das will nicht viel sagen. |
That
doesn't
mean
much.
|
Das will viel sagen. |
That's
saying
a
lot.
|
Das Wintermärchen |
The
Winter's
Tale
|
Das wird genügen. |
That
will
do
.
|
Das wird Gerede geben. |
Tongues
will
wag.
|
Das wird nicht ganz leicht sein. |
I'm
afraid
it's
not
so
easy.
|
Das wird sein Verderben sein. |
That
will
be
his
undoing
.
|
Das wird sich alles finden. |
Everything
will
turn
out
all
right.
|
Das wird sich finden. |
We'll
see
about
that.
|
Das wird sich von selbst klären. |
Things
will
straighten
out.
|
Das wird sich zeigen. |
That
remains
to
be
seen.
|
Das wird wohl ganz richtig sein. |
I
dare
say
it's
quite
true.
|
das wirkliche Leben |
real
life
|
Das wissen Sie doch! |
But
you
know
that!
|
das wohltemperierte Klavier |
the
Well-Tempered
Clavier
|
das Wort ergreifen |
to
rise
to
speak
|
das Wort erhalten |
to
receive
permission
to
speak
|
das Wort in die Tat umsetzen |
to
suit
the
action
to
the
word
|
das Wort weiter geben an |
to
hand
over
to
sb.
to
pass
sb.
over
to
to
give
the
floor
to
|
das Wuchern |
the
rampant
growth
|
Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. |
Wonder
is
the
dearest
child
of
faith.
|
Das wäre geschafft. |
It's
a
wrap.
|
Das wäre mir wirklich sehr lieb. |
I
would
really
appreciate
that.
|
das x-te Mal |
the
umpteen
time
|
das zarte Geschlecht |
the
gentle
sex
|
Das zieht bei mir nicht. |
That
won't
wash
with
me.
|
Das zieht nicht. |
That
cuts
no
ice.
|
Das Zimmer liegt nach Norden. |
The
room
faces
north.
|
Das Ärgerliche ist, dass ... |
The
irritating
thing
is
that...
|
das Übel in der Welt |
the
evil
in
the
universe
|
das öffentliche Klima |
the
climate
of
public
opinion
|
Das öffnet den Forderungen aller anderen Tür und Tor. |
That
opens
the
flood
gates
to
the
demands
of
all
the
others.
|
Das, woran ich dachte ... |
What
I
had
in
mind
...
|
den Ball auf das Tee legen |
to
tee
to
tee
up
|
Den möchte ich sehen, der das fertigbringt. |
I
defy
anyone
to
do
it.
|
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. |
The
spirit
is
willing
but
the
flesh
is
weak.
|
der/die/das allerbeste |
the
very
best
the
best
of
the
best
the
bee's
knees
|
der/die/das geringste |
the
slightest
the
merest
|
der/die/das kleinste |
the
slightest
the
merest
|
Die Katze lässt das Mausen nicht. |
The
Leopard
doesn't
change
his
spots.
|
Die Kunst ist lang, das Leben kurz. |
Life
is
short,
art
is
long.
|
Die Sprache ist das Medium des Denkens. |
Language
is
the
vehicle
of
thought.
|
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. |
Actions
speak
louder
than
words.
|
Du gönnst mir nicht das Weiße im Auge. |
You
begrudge
me
the
shirt
on
my
back.
|
Du hast das Mundwerk am rechten Fleck. |
You
know
all
the
answers.
|
Du hast das Pulver nicht erfunden. |
You
won't
set
the
world
on
fire.
|
Du sollst das tun. |
You
should
do
that.
|
durch das Fernsehen bekannt werden |
to
become
famous
through
television
|
durch das Los |
by
lot
|
ein Gefühl, das etw. besonderes stattfindet |
a
sense
of
occasion
|
ein Geschenk, das nicht geschätzt wird |
a
north
country
compliment
|
ein Haus, das leicht in Schuss zu halten ist |
a
house
which
is
easy
to
run
|
Entspricht das Ihrem Geschmack? |
Does
this
suit
your
taste?
|
Er aß das Brot auf. |
He
finished
up
the
bread.
|
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. |
He
wondered
what
the
word
could
possibly
mean.
|
Er führte das große Wort. |
He
did
all
the
talking.
|
Er glaubt, das Gras wachsen zu hören . |
He
thinks
he's
the
cat's
meow.
|
Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. |
He'll
never
set
the
world
on
fire.
|
Er hat das schlicht und einfach ignoriert. |
He
blatantly
ignored
it.
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 8 |