English | German |
That was just her fancy. |
Das
hat
sie
sich
bloß
eingebildet.
|
That was just what he is waiting for. |
Das
war
ein
gefundenes
Fressen
für
ihn.
|
That was mad. |
Das
war
toll.
|
That was not aimed at you. |
Das
war
nicht
auf
dich
gemünzt.
|
That was the last straw. |
Da
platzte
mir
der
Kragen.
|
That was to be expected. |
Das
war
zu
erwarten.
|
That was too funny for words. |
Das
war
zum
Schreien.
|
That was unnecessary! |
Das
hättest
du
dir
sparen
können!
|
That's all there is to it! |
Das
ist
der
ganze
Trick.
|
That's the way things are. |
Es
ist
nun
mal
so.
|
The accident has been put down to carelessness. |
Der
Unfall
ist
auf
Leichtsinn
zurückzuführen.
|
The accident was due to carelessness. |
Der
Unfall
ist
auf
Leichtsinn
zurückzuführen.
|
The argument is self-contradictory. |
Die
Argumente
widersprechen
sich.
|
The article is intended for experts. |
Der
Artikel
wendet
sich
an
Experten.
|
The best things in life are free. |
Die
besten
Sachen
im
Leben
gibt
es
umsonst.
|
The book is addressed to young readers. |
Das
Buch
wendet
sich
an
junge
Leser.
|
The burglar was set free. |
Der
Einbrecher
wurde
auf
freien
Fuß
gesetzt.
|
The bus is behind schedule. |
Der
Bus
hat
Verspätung.
|
The candidate was given a big build-up. |
Der
Kandidat
wurde
groß
herausgestellt.
|
The coast is clear. |
Die
Luft
ist
rein.
|
The comparison is misleading. |
Der
Vergleich
hinkt.
|
The consequences were such that... |
Die
Folgen
waren
derart,
dass...
|
The contract is null and void. |
Der
Vertrag
ist
null
und
nichtig.
|
The dignity of men is unimpeachable. |
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar.
|
The disease is contagious. |
Die
Krankheit
ist
ansteckend.
|
The driver was unhurt. |
Der
Fahrer
kam
mit
heiler
Haut
davon.
|
The earth is a sphere. |
Die
Erde
ist
eine
Kugel.
|
The end is not far off. |
Es
geht
zu
Ende.
|
The eyes of love are blind. |
Liebe
macht
blind.
|
The fat is in the fire. |
Der
Teufel
ist
los.
|
The film was scored by ... |
Die
Musik
zu
dem
Film
ist
von
...
|
The flag is down. |
Das
Taxi
ist
besetzt.
|
the flood, the consequences of which were frightful |
die
Überschwemmung,
deren
Folgen
furchtbar
waren
|
The funniest part about it is ... |
Das
Tollste
dabei
ist
...
|
The game is not worth the candle. |
Die
Sache
lohnt
nicht.
|
The game is up. |
Das
Spiel
ist
aus.
|
The game was a draw |
Das
Spiel
ging
unentschieden
aus.
|
The idea still hasn't been laid to rest. |
Der
Gedanke
spukt
noch
immer
in
den
Köpfen.
|
The irritating thing is that... |
Das
Ärgerliche
ist,
dass
...
|
The jig is up. |
Das
Spiel
ist
aus.
|
The journey is scheduled to last 2 hours. |
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern.
|
The judges' decision is final. |
Der
Rechtsweg
ist
ausgeschlossen.
|
The lease was prematurely terminated. |
Das
Mietverhältnis
wurde
vorzeitig
beendet.
Der
Pachtvertrag
wurde
vorzeitig
beendet.
|
The line is busy . |
Die
Leitung
ist
besetzt.
|
The main parts were well cast. |
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt.
|
The main problem is ... |
Das
Hauptproblem
ist
...
|
The matter is under consideration. |
Die
Angelegenheit
wird
überprüft.
|
The meeting was turbulent. |
Auf
der
Versammlung
ging
es
turbulent
zu.
|
The mistake is mine. |
Der
Fehler
liegt
bei
mir.
|
The moon is waning. |
Der
Mond
nimmt
ab.
|
The motion was defeated. |
Der
Antrag
wurde
abgelehnt.
|
The murder is out. |
Das
Rätsel
ist
gelöst.
|
The news is good. |
Die
Nachricht
ist
gut.
|
The news is important. |
Die
Nachricht
ist
wichtig.
|
The novell is set in ... |
Der
Roman
spielt
in
...
|
The numbers are dwindling. |
Die
Reihen
lichten
sich.
|
The picture is crooked. |
Das
Bild
hängt
schief.
|
the point is |
die
Sache
ist
die
|
The police are looking for any relevant information. |
Die
Polizei
bittet
um
sachdienliche
Hinweise.
|
The question is whether this is true. |
Es
fragt
sich,
ob
das
wahr
ist.
|
The rain was coming down in sheets. |
Es
regnete
in
Strömen.
|
the reasons he gave were |
seine
Begründung
war
|
The road is under repair. |
Die
Straße
wird
gerade
ausgebessert.
|
The scheduling is a real problem. |
Das
ist
terminlich
wirklich
nicht
zu
schaffen
|
the school is out |
die
Schule
ist
aus
|
The shell of the house is complete. |
Das
Haus
ist
im
Rohbau
fertig.
|
The ship is lying in the roads. |
Das
Schiff
liegt
auf
der
Reede.
|
The ship was on schedule. |
Das
Schiff
kam
fahrplanmäßig
an.
|
The show is over. |
Die
Vorstellung
ist
aus.
|
The snow is more than a meter deep. |
Der
Schnee
liegt
meterhoch.
|
The spirit is willing but the flesh is weak. |
Der
Geist
ist
willig,
aber
das
Fleisch
ist
schwach.
|
The station is after this house. |
Die
Haltestelle
kommt
nach
diesem
Haus.
|
The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was |
Märchen
von
einem,
der
auszog,
das
Fürchten
zu
lernen
|
The sun is low. |
Die
Sonne
steht
tief.
|
The time is not ripe . |
Die
Zeit
ist
noch
nicht
reif
.
|
The tongue is sharper than any sword. |
Ein
scharfes
Schwert
schneidet
sehr,
eine
scharfe
Zunge
noch
viel
mehr.
|
The train is already due. |
Der
Zug
müsste
schon
da
sein.
|
The train was on schedule. |
Der
Zug
war
pünktlich.
|
The tree is known by its fruit. |
An
der
Frucht
erkennt
man
den
Baum.
|
The trial is still pending. |
Das
Verfahren
schwebt
noch.
|
The trouble is that ... |
Das
Problem
ist,
dass
...
|
The twins are the spitting image of each other.. |
Die
Zwillinge
gleichen
sich
aufs
Haar.
|
The two are fond of each other. |
Die
beiden
mögen
sich.
|
The upshot was that ... |
Das
Ende
vom
Lied
war,
dass
...
|
The washing is on the line. |
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine.
|
The watch is still under guarantee. |
Auf
der
Uhr
ist
noch
Garantie.
|
The weather is very close. |
Das
Wetter
ist
sehr
drückend.
|
The weather was bad and the mood was the same. |
Das
Wetter
war
schlecht
und
die
Stimmung
entsprechend,
|
The whole thing is off. |
Die
ganze
Sache
ist
abgeblasen.
|
The whole trick is to ... |
Die
ganze
Kunst
besteht
darin
zu
...
|
The wish was father to the thought. |
Der
Wunsch
war
der
Vater
des
Gedankens.
|
The woman he'll marry hasn't been born yet. |
Für
ihn
muss
eine
Frau
erst
noch
geboren
werden.
|
The word was coined by Schiller. |
Der
Ausspruch
stammt
von
Schiller.
|
The work is up to schedule. |
Die
Arbeit
verläuft
nach
Zeitplan.
|
The worse is yet to come. |
Das
dicke
Ende
kommt
noch.
|
The worst is yet to come. |
Das
Schlimmste
kommt
noch.
|
Ther was an edge to her voice. |
Ihre
Stimme
klang
ärgerlich.
|
there are |
es
sind
|
There are more ways of killing a dog than by hanging. |
Viele
Wege
führen
zum
Ziel.
|
There are no objections to it. |
Dagegen
lässt
sich
nichts
einwenden.
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |